Translation of "Balm" in German

Compassion is a balm, a cooling drop of water in the belly of the volcano.
Mitleid spendet Trost, ein kühlender Wassertropfen im Bauch des Vulkans.
OpenSubtitles v2018

Daddy said revenge was a balm for the soul.
Daddy sagte, Rache ist Balsam für die Seele.
OpenSubtitles v2018

Love spreads like a sweet healing balm.
Die Liebe verteilt sich wie ein süßer, heilender Balsam.
OpenSubtitles v2018

Death is like a balm to men like you and me.
Der Tod ist ein Trost für Männer wie Sie und mich.
OpenSubtitles v2018

Tea is balm for the soul, don't you agree?
Tee ist Balsam für die Seele, finden Sie nicht?
OpenSubtitles v2018

It's balm for the soul, isn't it?
Ist Balsam für die Seele, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

On a bruised heart, like soothing balm was he
Wie Balsam auf den Wunden unserer Seelen war er.
OpenSubtitles v2018

And will it balm festering wound?
Und würde es Balsam auf der eiternden Wunde sein?
OpenSubtitles v2018

Let us share drink, and balm wounded pride.
Lass uns einen Trunk teilen und Balsam auf verwundeten Stolz legen.
OpenSubtitles v2018

Against the fearful torture of my agonies what balm could bring me relief?
Für dieser Schmerzen schreckliche Pein, welcher Balsam sollte mir Lind'rung verleihn?
OpenSubtitles v2018