Translation of "Bang on" in German

The train arrived bang on time.
Der Zug kam auf die Sekunde pünktlich an.
Tatoeba v2021-03-10

The word is based on "Bang Dakuan."
Das Wort orientiert sich an "Bang Dakuan".
WMT-News v2019

Bang on my chest if you think I'm perfect.
Hau mir auf die Brust, wenn du so denkst.
OpenSubtitles v2018

Right bang on the minute, you might say.
Genau auf die Minute, könnte man sagen,
OpenSubtitles v2018

Maybe some day he'll bang his head on a bathroom door and bleed to death.
Vielleicht schlägt er sich den Kopf an einer Badezimmertür ein und verblutet.
OpenSubtitles v2018

If you want anything, just bang on the wall.
Wenn du irgendetwas willst, klopf einfach an die Wand.
OpenSubtitles v2018

My housekeeper does a bang-up job on my penthouse.
Meine Haushälterin macht einen super Job in meinem Penthouse.
OpenSubtitles v2018

You bang on my front door because you want to daub chicken blood on peasants.
Du klopfst an mein Tor, weil du Bauern mit Hühnerblut beschmieren willst?
OpenSubtitles v2018

Burn tires, bang on pipes.
Reifen verbrennen, gegen die Rohre schlagen.
OpenSubtitles v2018

Bang my fists on the wall?
Meine Faust gegen die Wand schlagen?
OpenSubtitles v2018

I mean, y-y-you -- You cannot bang her on the first night, okay?
Du kannst sie nicht in der ersten Nacht vögeln.
OpenSubtitles v2018

You need anything, just bang on the door, okay?
Wenn du etwas brauchst, dann klopf an die Tür, okay?
OpenSubtitles v2018

If I could get up, I'd bang you on the wall.
Wenn ich aufstehen könnte, würde ich dich an der Wand bumsen.
OpenSubtitles v2018