Translation of "Banish" in German

Banish the black, burn the blue, and bury the beige.
Verbannt das Schwarz, verbrennt das blau und vergrabt das Beige.
OpenSubtitles v2018

The father still can't banish me from the Kingdom of God.
Der Pastor kann mich jedoch nicht aus Gottes Reich verbannen.
OpenSubtitles v2018

I further banish from my realm all injustices and oppressions which have burdened my people.
Außerdem verbanne ich alle Ungerechtigkeit und Unterdrückung gegen mein Volk aus meinem Reich.
OpenSubtitles v2018

If I do do stand-up, Patton will banish me from alternative comedy.
Wenn ich Stand-up mache, verbannt mich Patton aus der alternativen Comedy-Szene.
OpenSubtitles v2018

That you banish all suffering, and restore us to wholeness.
Auf dass du unser Leid verbannst und unsere Gesamtheit wiederherstellst.
OpenSubtitles v2018

The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld.
Nur das Buch der Toten lässt uns Baal in die Unterwelt verbannen.
OpenSubtitles v2018

She used one to banish the Banshee, saved Eileen's life.
Sie hat den Banshee verbannt, um Eileens Leben zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

At this point, there's no reason to hide or banish her, is there?
Es gibt jetzt keinen Grund mehr, sie zu verstecken oder zu verbannen.
OpenSubtitles v2018

I will not banish an entire clan because of one person's sins.
Ich werde keinen kompletten Clan aufgrund der Sünden einer Person verbannen.
OpenSubtitles v2018

Fine by me. And if you're staying, I banish you from the lemur kingdom.
Und wenn du bleibst, verbanne ich dich aus dem Königreich.
OpenSubtitles v2018

I want to banish demon filth from our realm.
Ich will Dämonenabschaum aus unserem Reich verbannen.
OpenSubtitles v2018

Did you banish him from the kingdom?
Hast du ihn aus dem Königreich verbannt?
OpenSubtitles v2018

That's why there were very few Tornaq to banish.
Deshalb gab es sehr wenige Tornaq, die man vertreiben musste.
OpenSubtitles v2018

That's why we've decided to banish...
Deswegen haben wir uns entschieden, ihn zu verbannen...
OpenSubtitles v2018

Banish him for a year to Rome.
Verbannt ihn für ein Jahr nach Rom.
OpenSubtitles v2018

And now I banish you from paradise.
Und jetzt verbanne ich euch aus dem Paradies.
OpenSubtitles v2018

It's how they used to banish those that broke our laws.
So hat man früher die jenigen vertrieben, - die unsere Gesetze brachen.
OpenSubtitles v2018