Translation of "Bank form" in German

1939 as a successor to Bank Guyerzeller) to form Guyerzeller Zurmont Bank AG.
Damit wurde die Guyerzeller Bank AG Mitglied der HSBC-Gruppe.
Wikipedia v1.0

Cash payments from an account using a bank form are not included under direct debits.
Barzahlungen von einem Konto unter Verwendung eines Bankformulars sind nicht unter Lastschriften enthalten.
DGT v2019

Cash payments to an account using a bank form are not included under credit transfers.
Barzahlungen auf ein Konto unter Verwendung eines Bankformulars sind nicht unter Überweisungen enthalten.
DGT v2019

Complete the Bank Set-up Form and send it to your Swiss bank.
Füllen Sie das Bankformular aus und senden Sie es an Ihre Schweizer Bank.
CCAligned v1

Support for the construction of research infrastructures can also be obtained from the European Investment Bank in the form of loans.
Ferner können für den Bau von Forschungsinfrastrukturen Darlehen von der Europäischen Investitionsbank gewährt werden.
TildeMODEL v2018

Another EUR 2 billion is to be provided by the European Investment Bank in the form of loans from own resources.
Weitere 2 Mrd. € werden in Form von Darlehen von der Europäischen Investitionsbank aus Eigenmitteln bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

The operational strengths of our bank form the basis for a successful future for HSH Nordbank.
Die operative Stärke unserer Bank ist das Fundament für eine erfolgreiche Zukunft der HSH Nordbank.
ParaCrawl v7.1

The 200 data fields for automobile loans developed by the European Central Bank form the basis for the individual contract data supplied.
Basis für die Lieferung der Einzelvertragsdaten sind von der Europäischen Zentralbank entwickelte 200 Datenfelder für Autokredite.
ParaCrawl v7.1

A mortgage loan must be repaid to the Swiss bank in the form of either the total sum or partial payments.
Ein Hypothekarkredit muss als Ganzes oder in Teilen an die Schweizer Bank zurückgezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

For this reason, the Commission has insisted that, under the agreement between the Land of Berlin and the bank of 26 December 2002 on the treatment of any claims to repayment brought by the Land arising out of a Commission decision in aid case C 48/2002, the amount of any repayment claim will be left in the bank in the form of a deposit only as far as is necessary to attain a core?capital ratio of 6 % (or a total capital ratio of 9,7 %, as already acknowledged in the decision on the rescue aid) on the basis of the 2002 annual accounts.
Aus diesem Grund hat die Kommission darauf bestanden, dass nach dem Vertrag zwischen dem Land Berlin und der Bank vom 26. Dezember 2002 über die Behandlung möglicher Rückzahlungsansprüche des Landes aus einer Kommissionsentscheidung über das Beihilfeverfahren C 48/02 nur insoweit der mögliche Rückforderungsbetrag in der Bank in Form einer Einlage belassen wird, als dies notwendig ist, um eine Kernkapitalquote von 6,0 % (bzw. eine Gesamtkapitalquote von 9,7 %, die bereits in der Entscheidung über die Rettungsbeihilfe anerkannt wurde) auf Basis des Jahresabschlusses 2002 zu erreichen.
DGT v2019

In the text of the Treaty, the statutes of the Central Bank are equivalent to those of the Treaty, and so when there is a contradiction between the statutes of the Central Bank which form part of the Treaty and the text of the Treaty itself, that contradiction has to be reconciled by interpreting the intent of the authors of the texts.
Nach dem Text des Vertrags haben die Satzung der Zentralbank und der Vertragstext gleichen Wert, und wenn nun ein Widerspruch zwischen der Satzung der Zentralbank als Bestandteil des Vertrags und dem Vertragstext selber besteht, dann muß dieser Widerspruch durch Auslegung der Absichten der Verfasser und der Texte aufgelöst werden.
Europarl v8

Rather, it should be reckoned that the costs of the transferred workers would have to be borne by the bank in the form of higher service charges.
Vielmehr sei zu erwarten, dass die Kosten für die übertragenen Arbeitnehmer von der Bank in Form von erhöhten Dienstleistungsgebühren zu tragen seien.
DGT v2019

After the merger of ABN Bank and Amro Bank to form ABN Amro, Bank Mees & Hope merged with Pierson, Heldering & Pierson (then wholly owned by Amro Bank) in November 1992 into MeesPierson and was subsequently sold to Fortis.
Nach der Verschmelzung von ABN Bank und Amro Bank zur ABN AMRO Bank, verschmolzen Bank Mees & Hope mit Pierson, Heldering & Pierson (dann voll im Besitz der Amro Bank) im November 1992 zu MeesPierson und wurden nachfolgend an Fortis verkauft.
Wikipedia v1.0

The sums collected by the Bank in the form of receipts, income or repayments from risk-capital operations shall be credited to a special account opened on behalf of the Community for the Member States in proportion to their contributions to the EDF.
Einnahmen der Bank in Form von Erlösen, Erträgen oder Rückzahlungen aus Risikokapitalgeschäften werden einem auf den Namen der Gemeinschaft für Rechnung der Mitgliedstaaten eröffneten Sonderkonto entsprechend ihren Beiträgen zum EEF gutgeschrieben.
JRC-Acquis v3.0

Part of the financing may be channelled towards targeted final beneficiaries (e.g. emerging entrepreneurs) through specialised financial institutions, including the European Investment Bank, in the form of risk capital or other instruments.
Ein Teil der Finanzmittel kann durch spezialisierte Finanzinstitute, einschließlich der Europäischen Investitionsbank, in Form von Risikokapital oder sonstigen Instrumenten ausgewählten Endbegünstigten (beispielsweise Unternehmensgründern) zur Verfügung gestellt werden.
JRC-Acquis v3.0