Translation of "Bankruptcies" in German

This is evidenced by continuing reports of impending bankruptcies.
Ein Beweis hierfür sind die ständigen Berichte über drohende Konkurse.
DGT v2019

Bankruptcies are still occurring and unemployment is continuing to rise.
Immer noch gibt es Konkurse, und die Arbeitslosenzahlen steigen.
Europarl v8

Late payments are not infrequently the cause of one or a series of bankruptcies.
Zahlungsverzögerungen sind nicht selten Ursache für einen Konkurs oder eine Reihe von Konkursen.
Europarl v8

A weaker economy means more bankruptcies and home foreclosures and higher unemployment.
Eine schwächere Wirtschaft bedeutet mehr Insolvenzen und Zwangsvollstreckungen von Immobilien und höhere Arbeitslosenzahlen.
News-Commentary v14

This may result in bankruptcies or closure of business activities.
Dies kann zu Konkursen oder Betriebsstilllegungen führen.
DGT v2019

This indicates an acceleration of bankruptcies during the first quarter of 2005.
Dies deutet auf eine raschere Zunahme von Konkursen im ersten Quartal 2005 hin.
DGT v2019

A quarter of these bankruptcies have a cross-border element.
Ein Viertel dieser Konkurse haben eine länderübergreifende Dimension.
TildeMODEL v2018

Bankruptcies account for some 15% of all company closures.
Etwa 15 % aller Unternehmensschließungen gehen auf Insolvenzen zurück.
TildeMODEL v2018

All this resulted in bankruptcies in the textiles industry.
All dies führte in der Textilindustrie zu zahlreichen Insolvenzen.
TildeMODEL v2018

Bankruptcies are reaching epidemic proportions across the country.
Die Insolvenzen sind wie eine Seuche im ganzen Land.
OpenSubtitles v2018

If new machinery had not been installed, there would have been more bankruptcies and even more job losses.
Andernfalls hätte es noch mehr Konkurse und noch größere Arbeitsplatzverluste gegeben.
EUbookshop v2

In a competitive world, bankruptcies are an unfortunate fact of life.
In einer wettbewerbsorientierten Welt sind Konkurse leider keine Seltenheit.
EUbookshop v2