Translation of "Bankruptcy petition" in German

However, if restructuring proceedings are not opened, processing of a bankruptcy petition will be continued.
Wird jedoch kein Umstrukturierungsverfahren eröffnet, wird die Bearbeitung des Konkursantrags fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

It is advisable not to hide any assets or debts while filing bankruptcy petition.
Es ist ratsam, nicht auf sämtliche Vermögenswerte und Schulden beim Feilen ausblenden Konkursantrag.
ParaCrawl v7.1

Despite the fact that air industry analysts had been predicting this bankruptcy for a long time, SkyEurope was, nevertheless, still selling tickets for its flights the day before presentation of the bankruptcy petition.
Trotz der Tatsache, dass Experten des Luftfahrtsektors den Konkurs seit langem vorausgesagt hatten, verkaufte SkyEurope einen Tag vor Einreichung des Konkursantrags immer noch Flugtickets.
Europarl v8

To prevent fraud, an acute problem in the past, the new law established a “right of rescission,” whereby the receiver can ask courts to rescind any action by a debtor that involves fraud, evasion, or unfair liquidation in the prescribed period before a bankruptcy petition is accepted and assets recovered.
Um Betrug zu verhindern (ein gravierendes Problem in der Vergangenheit), sieht das neue Gesetz ein „Recht auf Aufhebung“ vor, das es dem Konkursverwalter erlaubt, vor Gericht eine Aufhebung von Handlungen eines Schuldners zu beantragen, die Betrug, Steuerhinterziehung oder eine unberechtigte Liquidaton in dem vorgegebenen Zeitraum beinhalten, bevor ein Konkursantrag angenommen wird und die Vermögenswerte sichergestellt werden.
News-Commentary v14

In November 1997, following special examinations of the bank's difficult financial situation, the Bundesaufsichtsamt filed a bankruptcy petition and withdrew from the BVH Bank the authorisation which had been granted to it 10 years earlier.
Im November 1997 stellte das Bundesaufsichtsamt nach Sonderprüfungen der schwierigen Vermögenslage der BVH Bank Konkursantrag und entzog der Bank die zehn Jahre zuvor erteilte Erlaubnis.
TildeMODEL v2018

The bank's difficult financial situation prompted the Bundesaufsichtsamt to carry out various special examinations of the bank's affairs, and in November 1997 it filed a bankruptcy petition and withdrew the bank's authorisation to engage in banking transactions.
Die schwierige Vermögenssituation der Bank veranlasste das Bundesaufsichtsamt zu verschiedenen Sonderprüfungen, und im November 1997 stellte es Konkursantrag und entzog der BVH Bank die Erlaubnis zum Betrieb von Bankgeschäften.
TildeMODEL v2018

Following Swissair's bankruptcy petition in the autumn 2001, Air Lib failed to receive €70 million out of the €230 million it was expecting from Swissair.
Nachdem Swissair im Herbst 2001 Konkurs angemeldet hatte, fehlten Air Lib 70 der von Swissair erwarteten 230 Millionen Euro.
TildeMODEL v2018

In October, Keller & Knappich GmbH finds itself insolvent and the management decides to file a bankruptcy petition.
Im Oktober ist die Keller & Knappich GmbH zahlungsunfähig und die Firmenleitung beschließt, Konkurs anzumelden.
ParaCrawl v7.1

Filing a bankruptcy petition is said to be the best option especially for those people who can not repay the debts.
Einreichung einer Konkursantrag soll die beste Option ist besonders für diejenigen, die nicht zurückzahlen kann, die Schulden.
ParaCrawl v7.1

The study provides advice in all areas of law, primarily commercial, civil, labor and family law, bankruptcy petition and other functions, with performance in Capital Federal and Buenos Aires.
Die Studie bietet Beratung in allen Bereichen des Rechts, vor allem Handels-, Zivil-, Arbeits-und Familienrecht, Insolvenzantrag und andere Funktionen, mit der Leistung in Capital Federal und Buenos Aires.
ParaCrawl v7.1

All our claims shall be due if the buyer declares itself insolvent through a bankruptcy petition or in another manner.
Unsere sämtlichen Forderungen werden fällig, wenn der Käufer sich durch Insolvenzantrag oder auf sonstige Weise für zahlungsunfähig erklärt.
ParaCrawl v7.1

In this vein, a recent proposal by Eric Posner and Luigi Zingales to facilitate mortgage-debt renegotiation would give a deeply underwater homeowner the right to file a pre-packaged Chapter 13 bankruptcy petition.
In diesem Sinne ist auch ein jüngst von Eric Posner und Luigi Zingales vorgebrachter Vorschlag zur Neuverhandlung von Hypothekarschulden zu verstehen. Dieser würde hoch verschuldeten Eigenheimbesitzern das Recht geben, einen vorgefertigten Konkursantrag nach Kapitel 13 einzubringen.
News-Commentary v14