Translation of "Barbarian" in German

Eighteen years ago a barbarian totalitarian regime came to an end in these countries.
Vor achtzehn Jahren wurde in diesen Ländern ein barbarisches totalitäres Regime gestürzt.
Europarl v8

He helped the states of Yan, Xing and Wey against barbarian troops.
Er unterstützte Yan, Wei und Xing im Kampf gegen barbarische Stämme.
Wikipedia v1.0

I'm in love with this barbarian as you call him.
Ich liebe diesen Barbaren, wie du ihn nennst.
OpenSubtitles v2018

Yesterday two of our rockets pointed at England were bombed by your barbarian air force.
Gestern wurden zwei unserer Raketen von ihrer barbarischen Air Force bombardiert.
OpenSubtitles v2018

A barbarian who lets his socks come down.
Ein Barbar, der seine Socken rutschen lässt.
OpenSubtitles v2018

And you're the gentlemen who look upon Tarzan as some sort of barbarian.
Und Sie, meine Herren, bezeichnen Tarzan als Barbaren.
OpenSubtitles v2018

She's a barbarian fit only to tend pigs.
Sie ist eine Barbarin, die nur zum Schweinehüten taugt.
OpenSubtitles v2018

He is a classless, graceless, shameless barbarian.
Er ist ein Barbar, ohne jegliche Klasse, ohne Benimm und Anstand.
OpenSubtitles v2018

That's from Conan the Barbarian.
Das ist aus Conan der Barbar.
OpenSubtitles v2018

But be assured, the Barbarian resistance is in its last throes.
Aber seid versichert, der barbarische Widerstand liegt in den letzten Zügen.
OpenSubtitles v2018

It's the battle cry of Thundarr the Barbarian.
Es ist der Schlachtruf von Thundarr dem Barbar.
OpenSubtitles v2018

What am I to do with such a blood-thirsty barbarian?
Was soll ich mit so einem blutdürstigen Barbaren anfangen?
OpenSubtitles v2018

And the barbarian has taken the upper hand.
Und die Barbarin hat die Oberhand gewonnen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases