Translation of "Bards" in German

Bards will tell tales of you.
Barden werden Geschichten von dir erzählen.
OpenSubtitles v2018

You could compare him to the bards from the Middle Ages.
Man könnte ihn mit den Barden aus dem Mittelalter vergleichen.
QED v2.0a

Minstrels and bards entertain the ladies and knights.
Spielleute und Barden unterhalten die Damen und Ritter.
ParaCrawl v7.1

As to the later Bards, you shall have a most curious Account of them.
Was die späteren Barden angeht, so haben Sie einen höchst spannenden Bericht darüber.
WikiMatrix v1

The ancient oral tradition of storytelling by the bards or griots still exists.
Die alte Tradition des mündlichen Geschichtenerzählens von Barden und Grioten ist noch immer lebendig.
ParaCrawl v7.1

May it give you the voice of prophecy like the bards of old.
Möge er Dir die Stimme der Prophezeiung geben wie die alten Barden sie hatten.
ParaCrawl v7.1

Songs of domestic bards also tell a lot about nature and attitude to it.
Lieder von heimischen Barden erzählen auch viel über die Natur und Einstellung zu ihr.
CCAligned v1

Story tellers (kaichi = bards) recited epic stories using throat singing and accompanied by the lute.
Geschichtenerzähler (Kaichi = Barden) rezitierten epische Geschichten mit Kehlkopfstimme in Begleitung der Laute.
ParaCrawl v7.1

She plainly is familiar with too many of them, almost putting other bards to shame.
Sie ist offenbar mit zu vielen von ihnen vertraut, beschämt beinahe die anderen Barden.
ParaCrawl v7.1

Jugglers, bards and gleemen, that was CORVUS CORAX's totally un-metal motto.
Gaukler, Barden und Spielmannszüge, das war die vollkommen unmetallische Maxime von CORVUS CORAX.
ParaCrawl v7.1

Related phrases