Translation of "Barrel assembly" in German

This leads to an increasing braking effect on the barrel assembly 120 with increasing reverse travel.
Dies führt zu einer zunehmenden Abbremsung der Laufbaugruppe 120 mit zunehmendem Rücklaufweg.
EuroPat v2

The housing assembly 2 and the barrel assembly 1 are coupled together via a gas bleed assembly 3 .
Gehäusebaugruppe 2 und Laufbaugruppe 1 sind über die Gasabnahme 3 miteinander verbunden.
EuroPat v2

Therefore the barrel assembly is enabled to transmit a correspondingly lesser recoil to the stock assembly and hence to the gunner.
Somit kann die Laufbaugruppe einen entsprechend geringeren Rückstoß auf die Schaftbaugruppe und somit den Schützen übertragen.
EuroPat v2

The barrel assembly 20 is fixed in position of readiness to fire relative to the stock assembly 25 by an arresting means 40.
Die Laufbaugruppe 20 wird relativ zur Schaftbaugruppe 25 durch eine Verrastungsvorrichtung 40 in der Schußbereitschaftsstellung festgelegt.
EuroPat v2

So that the arresting means may be employed also to fix the gun in the position of readiness to fire, it is proposed that the arresting means take effect approximately at and preferably immediately upon commencement of the reverse travel of the barrel assembly out of the position of readiness to fire.
Um die Verrastungsvorrichtung auch zur Festlegung der Schußwaffe in der Schußbereitschaftsstellung verwenden zu können, wird vorgeschlagen, daß die Verrastungsvorrichtung annähernd bei und vorzugsweise unmittelbar bei Beginn des Rücklaufs der Laufbaugruppe aus der Schußbereitschaftsstellung wirksam ist.
EuroPat v2

Accordingly, the barrel assembly is not braked down to overcome the arresting means after the reverse motion has already started, but overcomes the latter before the actual reverse motion begins, thus providing a smooth action.
Dementsprechend wird die Laufbaugruppe zur Überwindung der Verrastungsvorrichtung nicht nach bereits begonnenem Rücklauf wieder abgebremst, sondern überwindet diese bevor der eigentliche Rücklauf beginnt, so daß sich ein ruckfreier Bewegungsablauf ergibt.
EuroPat v2

On the other hand, energy can be withdrawn from the recoil energy of the barrel assembly the more effectively, the greater that angle.
Andererseits kann der Rückstoßenergie der Laufbaugruppe umso effektiver Energie entzogen werden, je größer dieser Winkel ist.
EuroPat v2

This at first displaces the slide cylinder 15 against the force of the pressure piston spring in the direction of the arrow B', while the barrel assembly 20 remains in its home position relative to the stock 26 as in FIG.
Hierdurch wird der Schiebezylinder 15 zunächst entgegen der Kraft der Druckkolbenfeder in Richtung des Pfeils B' verschoben, während die Laufbaugruppe 20 relativ zum Schaft 26 in ihrer Anschlagsstellung gemäß Fig.
EuroPat v2

Thus the arresting effect might for example comprise a segment with high coefficient of friction on one of the mounts 22, 24 near the readiness position of the barrel assembly 20.
So könnte die Verrastungswirkung beispielsweise von einem Abschnitt mit hohem Reibungskoeffizienten an einer der Lafetten 22, 24 im Bereich der Schußbereitschaftsstellung der Laufbaugruppe 20 gebildet sein.
EuroPat v2

By the arresting means 40, the barrel assembly 20 is kept in the position of readiness relative to the stock 26 even when the compressed-air gun 10 is held at an inclination relative to the horizontal, or even when it is held vertical.
Durch die Verrastungsvorrichtung 40 wird die Laufbaugruppe 20 relativ zum Schaft 26 auch dann in der Schußbereitschaftsstellung gehalten, wenn die Druckluftwaffe 10 relativ zur Horizontalen geneigt oder sogar senkrecht gehalten wird.
EuroPat v2

If the recoil energy has not been entirely consumed in overcoming the arresting means 40, the barrel assembly 20 will be moved in the direction of the arrow B' towards the home position by the remaining recoil energy, and when it reaches the home position, the recoil energy then remaining will be transmitted to the stock 26.
Wurde die Rückstoßenergie nicht vollständig zum Überwinden der Verrastungsvorrichtung 40 aufgebraucht, so wird die Laufbaugruppe 20 durch die verbleibende Rückstoßenergie in Richtung des Pfeils B' auf die Anschlagsstellung zu bewegt und bei Erreichen der Anschlagsstellung wird die verbleibende Rückstoßenergie auf den Schaft 26 übertragen.
EuroPat v2

This affords a more secure lodgment of the barrel assembly 20 in a plane, without at the same time calling for very close manufacturing tolerances.
Hierdurch ist eine sichere Lagerung der Laufbaugruppe 20 in einer Ebene gewährleistet, ohne gleichzeitig hohe Anforderungen an die Fertigungstoleranzen stellen zu müssen.
EuroPat v2

For given disengagement travel of the arrest ball 44, this enables the gunner to adjust the energy absorbed by the arresting means 40 in the reverse travel of the barrel assembly 20 to a desired value.
Dies ermöglicht bei gleichem Ausrückweg der Rastkugel 44 ein Einstellen der von der Verrastungsvorrichtung 40 beim Rücklauf der Laufbaugruppe 20 aufgenommenen Energie auf einen vom Schützen gewünschten Wert.
EuroPat v2

Then any additional tightening is not advisable, since if the adjustment is too hard, an impact is again to be expected, because the gun will then behave as though the barrel assembly 20 and the stock assembly 25 were rigidly connected.
Ein darüber hinaus gehendes Anziehen ist nicht zu empfehlen, da bei zu harter Einstellung ebenfalls ein Prellschlag zu erwarten ist, weil sich die Waffe dann so verhält, als wären Laufbaugruppe 20 und Schaftbaugruppe 25 starr miteinander verbunden.
EuroPat v2

If the pin bearing 52 is moved in the direction of the arrow B' in the course of the reverse travel of the barrel assembly 20, the edge K will act as a disengaging edge in the vicinity of a point of engagement P between pin bearing 52 and ball 46.
Wird das Stiftlager 52 beim Rücklauf der Laufbaugruppe 20 in Richtung des Pfeils B' bewegt, so wirkt die Begrenzungslinie K im Bereich eines Eingriffspunkts P zwischen Stiftlager 52 und Rastkugel 46 als Ausrückkante.
EuroPat v2

Were the disengaging edge to act on the arrest ball 46 in the neighborhood of the point P' at the beginning of the reverse motion of the barrel assembly 20, the ball could indeed be disengaged easily, but only a small amount of energy could be transmitted to the spring 42.
Würde die Ausrückkante zu Beginn der Rücklaufbewegung der Laufbaugruppe 20 im Bereich des Punkts P' an der Rastkugel 46 angreifen, so könnte die Rastkugel zwar leicht ausgerückt werden, aber auf die Feder 42 könnte nur ein geringer Energiebetrag übertragen werden.
EuroPat v2

The cushion washers 96 consist of a material having rubber elasticity, and afford a continuous adjustment of elevation in the attachment of the barrel assembly 20 to the stock 26.
Die Dämmscheiben 96 bestehen aus einem gummi-elastischen Material und ermöglichen bei der Befestigung der Laufbaugruppe 20 am Schaft 26 einen stufenlosen Höhenausgleich.
EuroPat v2

The mount 124 differs from the mount 24 essentially in that the pin bearing 152 is provided with an incline 152a in one piece therewith, along which the arrest ball 146 rolls during reverse motion of the barrel assembly 120 in the direction of the arrow B'.
Die Lafette 124 unterscheidet sich von der Lafette 24 im wesentlichen dadurch, daß an dem Stiftlager 152 eine mit diesem einstückig ausgebildete Auflaufschräge 152a vorgesehen ist, auf der die Rastkugel 146 beim Rücklauf der Laufbaugruppe 120 in Richtung des Pfeils B' entlang läuft.
EuroPat v2

As a result, the spring 142, after overcoming the arrest 140, is wound increasingly during the reverse travel of the barrel assembly 120, therefore pressing the arrest ball 146 against the incline 152a with increasing firmness.
Dies hat zur Folge, daß die Feder 142 nach Überwinden der Verrastung 140 beim Rücklauf der Laufbaugruppe 120 zunehmend gespannt wird und somit die Rastkugel 146 zunehmend stärker gegen die Auflaufschräge 152a angedrückt wird.
EuroPat v2

It is to be noted further that the damping disk 396, like the damping disks in the embodiments previously described by way of example, also serves, besides damping, for leveling the barrel assembly 320 in the stock assembly 325 by drawing up the fastening screws 392 more or less tight, and at the same time to secure the fastening screws 392 against being loosened unintentionally.
Es sei ferner darauf hingewiesen, daß die Dämpfungsscheibe 396, wie auch die in den vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen dargestellten Dämpfungscheiben, neben der Dämpfung auch dazu dienen, die Einnivellierung der Laufbaugruppe 320 in der Schaftbaugruppe 325 durch mehr oder minder starkes Anspannen der Befestigungsschrauben 392 und gleichzeitig eine Sicherung der Befestigungsschrauben 392 gegen unbeabsichtigtes Lösen vorzunehmen.
EuroPat v2

In overcoming the arresting means 40, the barrel assembly performs work, which is deducted from the recoil energy, so that the recoil ultimately transmitted to the gunner is at least substantially reduced.
Beim Überwinden der Verrastungsvorrichtung 40 wird von der Laufbaugruppe 20 Arbeit verrichtet, die der Rückstoßenergie entzogen wird, so daß der letztenendes auf den Schützen übertragene Rückstoß zumindest wesentlich reduziert ist.
EuroPat v2

Low-recoil gun according to claim 1, wherein the barrel assembly (20) is guided on the stock assembly (25) by a slide bearing guide (22, 24).
Rückstoßarme Schußwaffe nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 und insbesondere nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Laufbaugruppe (20) auf der Schaftbaugruppe (25) durch eine Gleitlagerführung (22, 24) geführt ist.
EuroPat v2