Translation of "Base in" in German

We do not have a common base in the European Commission for consumer complaints.
In der Europäischen Kommission gibt es keine gemeinsame Basis für Verbraucherbeschwerden.
Europarl v8

Secondly: is the legal base significant only in procedural terms or also in substantive terms?
Zweitens: Hat die Rechtsgrundlage nur verfahrensmäßige Bedeutung oder auch inhaltliche?
Europarl v8

I believe that we need an industrial base in Europe.
Ich glaube, dass wir eine industrielle Grundlage in Europa brauchen.
Europarl v8

At least the right legal base has, in our opinion, been selected here.
Hier ist allerdings die Rechtsgrundlage unserer Ansicht nach richtig gewählt.
Europarl v8

Express mail data in points (base 100 in 2000) (data corrected for market effects)
Prozentangaben Expressdienste-Paketdienste (Basis 100 in 2000) (Daten entprechend Marktauswirkungen korrigiert)
DGT v2019

Amber needed to get the machine from a military base in Texas all the way to Flint.
Amber musste die Maschine von einem Militärstützpunkt in Texas bis nach Flint bringen.
TED2020 v1

Davis Station is a permanent base in Antarctica managed by the Australian Antarctic Division (AAD).
Die Davis Station ist die südlichste australische Forschungsstation in der Antarktis.
Wikipedia v1.0

Älvsbyhus has its base in Älvsbyn, and one of its factories there too.
Auch der Fremdenverkehr hat in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen.
Wikipedia v1.0

It is now on display at the entrance of Devonport Naval Base in Auckland.
Er ist am Eingang der Devonport Naval Base in Auckland ausgestellt.
Wikipedia v1.0

He trained at the Marine Corps Base Camp Lejeune in Jacksonville, North Carolina.
Dort diente er im Camp Lejeune in North Carolina.
Wikipedia v1.0

The French Army started taking over base in July 2010.
Die Basis 132 wurde im Juni 2010 geschlossen.
Wikipedia v1.0