Translation of "Base wage" in German

Individual collectors are often paid a low base wage plus commissions based on their personal performance.
Einzelne Sammler sind oft einen niedrigen Basis Lohn zuzüglich Provisionen basierend auf ihrer persönlichen Leistung bezahlt.
ParaCrawl v7.1

The speculative uncertainties associated with a “Grexit” might well threaten other eurozone economies (for example, Cyprus and Portugal), while Greece, with a devalued drachma, would find it painfully expensive to import the capital goods it needs to generate a broad base of high-wage jobs.
Die mit einem „Grexit“ verbundenen spekulativen Unsicherheiten könnten andere Volkswirtschaften der Eurozone (z. B. Zypern und Portugal) gefährden, während es Griechenland mit seiner abgewerteten Drachme schmerzlich teuer finden würde, die Anlagegüter zu importieren, die es zur Schaffung einer breiten Grundlage hochbezahlter Arbeitsplätze braucht.
News-Commentary v14

In order to compare the regulatory contribution rate to the benchmark rate, it must be noted that the regulatory contribution rate is based on the incurred civil servants' wages that are a too low wage base compared to the private employees' gross wage.
Im Hinblick auf den Vergleich des REK-Beitragssatzes mit dem Benchmarksatz ist festzustellen, dass der REK-Beitragssatz auf den angefallenen Beamtengehältern beruht, die im Vergleich zum Bruttogehalt der Privatangestellten eine zu niedrige Gehaltsgrundlage sind.
DGT v2019

The level of wage-based social security contributions is determined by two factors: the rate and the wage base to which it is applied.
Die Höhe der Sozialversicherungsbeiträge wird durch zwei Faktoren bestimmt: den Beitragssatz und die Gehaltsgrundlage, auf die er angewendet wird.
DGT v2019

As the level of social contributions that Deutsche Post has to bear for its civil servants should be aligned to the level of compulsory social contributions that private competitors have to carry, it is important that Deutsche Post is not only subject to an equivalent rate but also that the rate is applied to an equivalent wage base.
Da die Höhe der Sozialversicherungsbeiträge, die die Deutsche Post für ihre Beamten zu tragen hat, an die Höhe der gesetzlichen Sozialversicherungsbeiträge angeglichen werden sollte, die private Wettbewerber zu tragen haben, ist es wichtig, dass die Deutsche Post nicht nur einem Beitragssatz derselben Höhe unterliegt, sondern dass dieser Satz auch auf eine entsprechende Gehaltsgrundlage angewandt wird.
DGT v2019

Weitzman's contention, both firms and workers do not consider the base wage as the marginal cost of labour, but include profitsharing in such costs.
Unbestätigt blieb jedoch Weitzmans Darstellung, wonach die Unternehmen und auch die Arbeitnehmer den Grundlohn als Grenzkosten der Arbeit betrachten würden: im Gegenteil schließen offenbar beide Seiten die Gewinnanteile in diese Kosten ein.
EUbookshop v2

Estrin and Wilson's (1989) estimates suggest that profitsharing firms regard the base wage, rather than total remuneration, as the marginal cost of labour but they adjust remuneration more, and therefore employment less, than their fixed wage counterparts.
Die Bewertungen von Estrin und Wilson (1989) unterstellen, daß die Unternehmen mit Gewinnbeteiligung den Grundlohn und nicht die Gesamtentlohnung als Grenzkosten des Faktors Arbeit betrachten, zumal sie tatsächlich die Lohnhöhe häufiger und folglich die Beschäftigung weniger häufig anpassen als die Vergleichsunternehmen mit festen Löhnen.
EUbookshop v2

A more flexible payments system, combining a base wage plus supplements calculated by job evaluation and individual performance is proposed.
Es wird ein flexibleres Vergütungssystem vorgeschlagen, das einen Grundlohn plus Zusatzzahlung entsprechend Arbeitsplatzbewertung mit einem individuellen Leistungszuschlag kombiniert.
EUbookshop v2

Generally, workers are paid time-and-a-half, or 1.5 times the worker's base wage, for each hour of work past forty.
Im Allgemeinen, die Arbeitnehmer gezahlt werden Zeit-und-ein-Hälfte, oder das 1,5-fache des Arbeitnehmers auf Lohn, für jede Stunde Arbeit der vergangenen vierzig.
ParaCrawl v7.1

The more frequent answers to the question on the changes taken part in the field in the past couple of years have been the salary and wage base and the logon to Internet.
Die gewöhnlichen Antworten zu der Frage auf den im Sektor eingreifen Umstellungen sind in den vergangenen die Vergütung gewesen zwei Jahre Basis und die Anbindung zu dem Internet.
ParaCrawl v7.1

I have been informed, to my great surprise, that it was impossible to reach agreement on the tripartite social dialogue summit during that meeting, and in my view, one of the very things that are important in the employment strategy and that we must try to promote is to involve the social partners in this employment strategy based on their responsibility in wage-base determination and working conditions policy.
Zu meiner großen Überraschung habe ich gehört, dass es dort nicht gelungen ist, Übereinstimmung über das trilaterale Gipfeltreffen zum sozialen Dialog zu erzielen. Meines Erachtens besteht einer der wichtigen Punkte in der Beschäftigungsstrategie, die wir versuchen müssen zu fördern, gerade darin, dass die Sozialpartner aufgrund ihrer Verantwortung bei der Lohnbildung und der Politik hinsichtlich der Arbeitsbedingungen an dieser Beschäftigungsstrategie beteiligt werden.
Europarl v8

This variable covers all taxes based on the wage and salary bill or on employment.
Diese Variable umfasst alle Steuern auf die Lohnsumme oder die Beschäftigtenzahl.
DGT v2019

Policy to combat inflation has been based on wage restraint and has had the effect of totally inverting the logic of wage formation.
Umkehrung der Logik der Lohnbildung geführt hat.
EUbookshop v2

The offer prices are based on current wages, salaries and material costs.
Den Angebotspreisen liegen die derzeitigen Löhne, Gehälter und Materialkosten zugrunde.
CCAligned v1

The introduction of a cap on pension adjustments based on real wage increases would increase pension reserves.
Durch die Einführung einer Deckelung der Rentenanpassungen auf der Grundlage der Reallohnsteigerungen würden die Altersversorgungsrücklagen erhöht.
TildeMODEL v2018

Minimum wages are agreed centrally at national level but are based on average wages in the republics.
Mindestlöhne werden zentralstaatlich vereinbart, richten sich aber nach den durchschnitt­lichen Löhnen in den Föderationsrepubliken.
TildeMODEL v2018

The supplementary pension is financed by employers' contributions based on the wage bill, without any ceiling.
Die Zusatzrente wird durch Arbeitgeberbeiträge finanziert, deren Höhe sich nach dem Lohnsumme richtet.
EUbookshop v2

Thus, the competitiveness of Eastern Europe is increasingly based on wage and social dumping, which in the end is detrimental to everyone.
Die Wettbewerbsfähigkeit Osteuropas basiert so zunehmend auf Lohn- und Sozialdumping, das letztlich allen schadet.
ParaCrawl v7.1