Translation of "Baseband signal" in German

The baseband signal h(l) now is supplied to BPSK modulator 110 .
Das Basisbandsignal h(l) wird nun dem BPSK-Modulator 110 zugeführt.
EuroPat v2

The baseband signal covers, for example, a frequency range from -50 Hz to 50 KHz.
Dabei umfaßt das Basisband beispielsweise einen Frequenzbereich von -50 Hz bis 50 kHz.
EuroPat v2

This baseband signal, present in analog form, is then input to a complex multiplier KM.
Dieses in analoger Form vorliegende Basisband-Signal wird nun einem komplexen Multiplizierer KM zugeleitet.
EuroPat v2

As already mentioned, the optimum sampling time TA for the example of the baseband signal of FIG.
Wie bereits erwähnt, kann für das Beispiel des Basisband­signals aus Fig.
EuroPat v2

As an alternative, a baseband signal traffic between transmission device 5 and receiver 30 can take place.
Alternativ kann ein Basisband-Signal-Verkehr zwischen Sendegerät 5 und Empfänger 30 erfolgen.
EuroPat v2

The baseband signal traffic can also be implemented via one or more cables.
Der Basisband-Signal-Verkehr kann auch über ein oder mehrere Kabel erfolgen.
EuroPat v2

Subsequently, the complex GTFM baseband signal Wi is generated, whose spectrum is shown in FIG.
Zunächst wird das komplexe GTFM-Basisband­signal Wi gewonnen, dessen Spektrum in Fig.
EuroPat v2

According t sampling theorem the GTFM baseband signal Wi can be sampled with the sampling frequency fK.
Nach dem Abtasttheorem ist das GTFM-Basis­bandsignal Wi mit der Abtastfrequenz fK abzutasten.
EuroPat v2

The power amplifier is often followed by a low pass reconstruction filter, which restores the amplified baseband signal.
Der Endstufe folgt häufig ein Tiefpass-Rekonstruktionsfilter, welcher das verstärkte Basisbandsignal wiederherstellt.
EuroPat v2

In a pulse shaping filter, a continuous-time baseband signal is subsequently generated.
In einem Pulsformfilter wird anschließend ein zeitkontinuierliches Basisbandsignal erzeugt.
EuroPat v2

The resultant baseband signal is then mixed with a carrier.
Das resultierende Basisbandsignal wird dann auf einen Träger gemischt.
EuroPat v2

The spectrum of the baseband signal remains unchanged in terms of its shape and energy.
Das Spektrum des Basisbandsignals bleibt dabei von seiner Form und Energie her unverändert.
EuroPat v2

The baseband signal processing was implemented on the in-house prototyping platform FFP Basic +.
Die Basisband Signalverarbeitung wurde auf der hauseigenen FPGA Plattform FFP Basic+ implementiert.
ParaCrawl v7.1

So-called quadricorrelators can be used for converting the useful signal into a baseband signal with FM demodulators.
Zur Umwandlung des Nutzsignals in ein Basisband-Signal mittels FM-Demodulatoren können sogenannte Quadrikorrelatoren verwendet werden.
EuroPat v2

The control criterion for the polarization mode transformer C is acquired from the baseband signal BB output by the photodiode.
Das Regelkriterium für den Polarisationsmodentransformator C wird aus dem von der Fotodiode abgegebenen Basisbandsignal BB gewonnen.
EuroPat v2

The components I and Q of the complex baseband signal are obtained from the mixer output signals by low-pass filters TP.
Aus den Mischerausgangssignalen werden durch Tiefpaßfilter TP die Komponenten I und Q des komplexen Basisbandsignals gewonnen.
EuroPat v2

The control criterion is obtained, for example, from the baseband signal BB emitted at the output of the photodiode.
Das Regelkriterium wird beispielsweise aus dem am Ausgang der Fotodiode abgegebenen Basisbandsignal BB gewonnen.
EuroPat v2

Accordingly, reference will also be made to a “baseband signal” instead of an “input signal”.
Dementsprechend wird auch von einem "Basisbandsignal" statt von einem "Eingangssignal" gesprochen.
EuroPat v2

By preference, for the generation of a high-frequency signal, baseband signals are initially generated for every calculated reception signal.
Bevorzugt wird zur Erzeugung des Hochfrequenzsignals zunächst zu jedem berechneten Empfangssignal ein Basisbandsignal erzeugt.
EuroPat v2

The baseband signal is digitized with the aid of an analog/digital converter 22 and supplied to control and evaluation unit 14 .
Das Basisbandsignal wird durch einen Analog-Digital-Umwandler 22 digitalisiert und der Steuer- und Auswerteeinheit 14 zugeführt.
EuroPat v2

The detector 13 3 is supplied directly with the baseband signal at the output of the modulus former 10 .
Der Detektor 13 3 wird direkt mit dem Basisbandsignal am Ausgang des Betragsbildners 10 versorgt.
EuroPat v2