Translation of "Based on what" in German

I would like to make my closing speech based on what has been discussed here during this debate.
Ich möchte meine Schlussrede darauf aufbauen, was in dieser Aussprache diskutiert wurde.
Europarl v8

Instead, we must carry out further work based on what has been achieved to date.
Wir müssen vielmehr auf der Basis des bisher Erreichten weiterarbeiten.
Europarl v8

How and based on what criteria can one be reimbursed?
Wie und aufgrund welcher Kriterien kann man eine Kostenerstattung erhalten?
Europarl v8

You said my evidence is based on what the CIETT has said to me.
Sie sagten, dass ich mich auf die Daten des CIETT bezogen habe.
Europarl v8

But based on what data?
Aber auf welchen Daten basieren die Thesen?
TED2020 v1

It's just my personal conviction based on what we've found so far.
Ich persönlich bin aber davon überzeugt, basierend auf den bisherigen Funden.
OpenSubtitles v2018

Based on what the M.I.T. expert gave me,
Basierend auf dem, was der M.I.T.-Experte mir gab,
OpenSubtitles v2018

Based on what happened in there, has his prognosis changed at all?
Hat sich seine Prognose nachdem was passiert ist geändert?
OpenSubtitles v2018

Based on what Daisy told us about Hive's new pathogen...
Basierend auf dem, was Daisy uns über Hives neues Pathogen sagte...
OpenSubtitles v2018

Based on what we know about this water treatment facility...
Basierend auf dem, was wir über die Aufbereitungsanlage wissen...
OpenSubtitles v2018

Well, lucky for me, I'm not making decisions based on what you would or would not condone.
Glücklicherweise treffe ich Entscheidungen... nicht aufgrund Ihrer Billigung.
OpenSubtitles v2018

Well... based on what I'm hearing, I'd probably say "No."
Basierend auf dem, was Sie sagten, würde ich sagen eher nicht.
OpenSubtitles v2018

Based on what I saw today, she needs to be suspended...
Nach dem, was ich heute gesehen habe, muss sie suspendiert werden...
OpenSubtitles v2018

And that is based on what, not knowing him at all?
Und das basiert worauf, da du ihn überhaupt nicht kennst?
OpenSubtitles v2018

Does this make sense, based on what you've seen?
Ergibt das einen Sinn, basierend auf dem, was du gesehen hast?
OpenSubtitles v2018

Well, based on, uh, what I'm seeing here you might be able to repay me.
Basierend auf dem, was ich hier sehe kannst du dich wohl revanchieren.
OpenSubtitles v2018