Translation of "Baseline situation" in German

This will act as a baseline of the situation against which progress can be measured and evaluated.
Anhand dieser Ausgangslage werden Fortschritte ermittelt und bewertet.
TildeMODEL v2018

To this end, use shall be made of common indicators relating to the baseline situation, results and, where appropriate, impacts.
Zu diesem Zweck werden gemeinsame Ausgangs-, Ergebnis- und gegebenenfalls Wirkungsindikatoren verwendet.
DGT v2019

It shall be carried out by means of indicators relating to the baseline situation, results and, where appropriate, impact.
Sie wird anhand von Ausgangs-, Ergebnis- und gegebenenfalls Wirkungsindikatoren vorgenommen.
DGT v2019

To this end, use shall be made of common performance indicators relating to the baseline situation, results and, where appropriate, impacts.
Zu diesem Zweck werden gemeinsame Ausgangs-, Ergebnis- und gegebenenfalls Wirkungsindikatoren verwendet.
DGT v2019

Common performance indicators relating to the baseline situation, output and results shall be used for this purpose.
Für diesen Zweck werden gemeinsame Leistungsindikatoren mit Bezug auf die Ausgangssituation, Output und Ergebnisse herangezogen.
DGT v2019

Whether this would be an advantage or a loss depends on the baseline situation.
Ob dies ein Vorteil oder ein Nachteil wäre, hängt von der Ausgangssitua­tion ab.
EUbookshop v2

It shall identify and appraise medium and long-term needs, the goals to be achieved, the results expected, the quantified targets particularly in terms of impact in relation to the baseline situation, the Community value-added, the extent to which the Community’s priorities have been taken into account, the lessons drawn from previous programming and the quality of the procedures for implementation, monitoring, evaluation and financial management.
Sie dient der Ermittlung und Beurteilung des mittel- und langfristigen Bedarfs, der zu verwirklichenden Ziele, der erwarteten Ergebnisse und der quantifizierten Zielvorgaben, und hier insbesondere der Wirkung im Vergleich zur Ausgangssituation, des Mehrwerts für die Gemeinschaft, des Grads der Berücksichtigung der Gemeinschaftsprioritäten, der aus der vorangegangenen Programmplanung gewonnenen Erfahrungen und der Qualität der vorgeschlagenen Verfahren für die Durchführung, Begleitung, Bewertung und finanzielle Abwicklung.
DGT v2019

The progress, efficiency and effectiveness of rural development programmes in relation to their objectives shall be measured by means of indicators relating to the baseline situation as well as to the financial execution, outputs, results and impact of the programmes.
Fortschritt, Effizienz und Wirksamkeit der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum im Vergleich zu ihren Zielen werden anhand von Indikatoren für die Ausgangssituation sowie für die finanzielle Abwicklung, die Ergebnisse und die Wirkung der Programme gemessen.
DGT v2019

Progress, efficiency and effectiveness shall be assessed by means of common performance indicators, as set out in Annex II to Implementing Regulation (EU) 2017/892, relating to the baseline situation as well as to the inputs (financial execution), outputs, results and impact of the operational programmes implemented.
Fortschritt, Effizienz und Wirksamkeit werden anhand der in Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) 2017/892 aufgeführten gemeinsamen Leistungsindikatoren für die Ausgangssituation sowie für den Mitteleinsatz (finanzielle Abwicklung), die Outputs, die Ergebnisse und die Wirkung der durchgeführten operationellen Programme bewertet.
DGT v2019

A cut-off date should be introduced for gathering information for the report and progress should be assessed by comparing the situation at a given baseline and the situation at that cut-off date.
Es sollte ein Stichtag für die Erhebung von Informationen für den Bericht eingeführt werden, und die Fortschritte sollten durch einen Vergleich der Situation zu einem festgelegten Referenzzeitpunkt mit der Situation an diesem Stichtag bewertet werden.
DGT v2019

Voluntary Partnership Agreements (VPAs) often involve countries with widely different circumstances, so costs vary significantly and are contingent on the in-country baseline situation, political context and investment made.
An freiwilligen Partnerschaftsabkommen (VPA) sind häufig Länder beteiligt, deren Verhältnisse sich stark unterscheiden, so dass die Kosten erheblich variieren und von der landesspezifischen Ausgangslage, dem politischen Kontext und den Investitionen abhängen.
TildeMODEL v2018

To that end, before the approval of the national programme, the Commission shall assess the baseline situation in Member States which have indicated their intention to request operating support, taking into account, where relevant, the Schengen evaluation reports.
Die Betriebskostenunterstützung wird von der Kommission und dem betroffenen Mitgliedstaat begleitet, die Informationen über die Ausgangslage in diesem Mitgliedstaat, die zu erreichenden Ziele und die Indikatoren für die Messung der Fortschritte austauschen.
DGT v2019

The Commission will determine the baseline situation in 2012 using official statistics and results from studies / surveys.
Die Kommission wird 2012 anhand von offiziellen Statistiken und von Ergebnissen aus Studien/Erhebungen die Ausgangssituation feststellen.
TildeMODEL v2018

The indicators shall make it possible to measure the progress in relation to the baseline situation and the effectiveness of the targets implementing the priorities;
Diese Indikatoren müssen es ermöglichen, die Fortschritte gegenüber der Ausgangslage und die Wirksamkeit der Einzelziele zu messen, über die die Prioritätsachsen umgesetzt werden;
DGT v2019

Progress, efficiency and effectiveness shall be assessed by means of a common set of performance indicators relating to the baseline situation as well as to the financial execution, outputs, results and impact of the operational programmes implemented.
Fortschritt, Effizienz und Wirksamkeit werden anhand eines gemeinsamen Katalogs von Leistungsindikatoren für die Ausgangssituation sowie für die finanzielle Abwicklung, die Outputs, die Ergebnisse und die Wirkung der durchgeführten operationellen Programme bewertet.
DGT v2019

The indicators shall make it possible to measure the progress in relation to the baseline situation and the achievement of the targets of the priority axis;
Anhand dieser Indikatoren müssen sich die Fortschritte gegenüber der Ausgangssituation und die Erreichung der Ziele, mit denen die Prioritätsachsen umgesetzt werden, messen lassen;
DGT v2019

Progress, efficiency and effectiveness shall be assessed by means of common performance indicators, as set out in Annex VIII, relating to the baseline situation as well as to the financial execution, outputs, results and impact of the operational programmes implemented.
Fortschritt, Effizienz und Wirksamkeit werden anhand der in Anhang VIII aufgeführten gemeinsamen Leistungsindikatoren für die Ausgangssituation sowie für die finanzielle Abwicklung, die Outputs, die Ergebnisse und die Wirkung der durchgeführten operationellen Programme bewertet.
DGT v2019

The indicators must make it possible to measure progress in relation to the baseline situation and the effectiveness of the specific targets set for each priority axis;
Die Indikatoren müssen es ermöglichen, die Fortschritte im Vergleich zur Ausgangssituation und die Wirksamkeit der für jede Prioritätsachse festgelegten spezifischen Ziele zu messen;
DGT v2019