Translation of "Baseline state" in German

Baseline state was considered to have been attained when both the above criteria were met.
Der Ausgangszustand wurde als erreicht betrachtet, wenn beide der oben erwähnten Kriterien erfüllt waren.
ParaCrawl v7.1

All four options require establishment of a scientific baseline on the state of biodiversity and ecosystem services in Europe.
Alle vier Optionen erfordern einen wissenschaftlichen Bezugswert für den Zustand der biologischen Vielfalt und der Ökosystemdienstleistungen in Europa, der für die Fortschrittsmessung wesentlich ist.
TildeMODEL v2018

In order to ensure that the operation of an installation does not deteriorate the quality of soil and groundwater, it is necessary to establish, through a baseline report, the state of soil and groundwater contamination.
Um sicherzustellen, dass der Betrieb einer Anlage keine Verschlechterung der Qualität von Boden und Grundwasser bewirkt, muss der Stand der Boden- und Grundwasserverunreinigung in einem Bericht über den Ausgangszustand festgehalten werden.
DGT v2019

It shall include a description of the baseline and state-of-the-art of Baltic Sea System research, provide a clear strategic vision and roadmap of how to achieve the stated objectives and set out indicative policy-driven call topics, their budgets, publication timetable and the expected duration of projects.
Der Forschungsplan beinhaltet neben einer Darstellung der Ausgangslage und des Stands der Ostseesystemforschung eine klare strategische Vision und einen Fahrplan, wie die genannten Ziele erreicht werden sollen, und benennt erste politisch fundierte Themen für Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen unter Angabe ihrer Mittelausstattung, eines Zeitplans für die Veröffentlichung und der voraussichtlichen Projektdauer.
DGT v2019

It shall include a description of the baseline and state-of-the-art of the Baltic Sea research, provide a clear strategic vision and roadmap about how to achieve the stated objectives and set-out indicative policy-driven call topics, their budgets, publication timetable and the expected duration of projects.
Neben einer Darstellung der Ausgangslage und des Stands der Ostseeforschung muss er eine klare strategische Vision und einen Fahrplan beinhalten, wie die genannten Ziele erreicht werden sollen, und vorläufige Themen für die politisch ausgerichteten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen unter Angabe ihrer Mittelausstattung, eines Zeitplans für die Veröffentlichung und der voraussichtlichen Projektdauer benennen.
TildeMODEL v2018

For the compensation of the time-dependent influences of electrode polarisation and other drift occurrences on voltage and current values in the stationary state (baseline), a pulsation-free and temporally continuous change of the pressure difference is enabled.
Zur Kompensation der zeitabhängigen Einflüsse von Elektrodenpolarisation und anderen Drifterscheinungen auf Spannungs- und Stromwerte im stationären Zustand (Basislinie) wird eine pulsationsfreie und zeitlich kontinuierliche Änderung der Druckdifferenz ermöglicht.
EuroPat v2

In the present invention, the term conditioning refers to treatment of the substrate with the coating in order to produce or prepare a specified and/or reproducible baseline state for the following steps.
Unter Konditionierung sei im Rahmen der vorliegenden Erfindung die Behandlung des Substrats mit der Beschichtung mit dem Ziel einen definierten und/oder reproduzierbaren Ausgangszustand für die nachfolgenden Schritte zu schaffen bzw. bereitzustellen.
EuroPat v2

Upon taking a new baseline reading, each of the seekers was asked to hold a lit ghee-lamp and the above process was repeated till the subjects reached their baseline state.
Nach einer weiteren Messung des Basisbefundes wurde jeder Gottsuchende gebeten, eine brennende Ghee-Lampe zu halten und der obige Prozess wurde wiederholt, bis die Versuchspersonen wieder ihre Ausgangswerte erreicht hatten.
ParaCrawl v7.1

Upon taking a new baseline reading, the subjects were exposed to vegetarian food and the above process was repeated till the subjects reached the baseline state.
Nachdem wiederum ein Ausgangswert ermittelt wurde, gab man den Versuchspersonen vegetarisches Essen und der obige Prozess wurde wiederholt, bis die Versuchspersonen den Ausgangswert wieder erreicht hatten.
ParaCrawl v7.1

And the idea is to establish a baseline or normal state for his brain, because every brain is different.
Die Idee dahinter ist, eine Baseline, einen Impulsboden aufzustellen. Das ist der normale Zustand für sein Gehirn, denn jedes Gehirn ist anders.
TED2013 v1.1

Salmon and sea trout shall not be retained on board or be transhipped, landed, transported, stored, sold, displayed or offered for sale, but shall be returned immediately to the sea, when taken within any part of the Skagerrak and Kattegat situated outside the four-mile limit measured from Member States' baselines.
Lachse und Meerforellen, die im Skagerrak oder Kattegat außerhalb der von den Basislinien der Mitgliedstaaten aus gemessenen 4-Meilen-Zone gefangen wurden, dürfen nicht an Bord behalten, umgeladen, angelandet, befördert, gelagert, verkauft, feilgehalten oder zum Verkauf angeboten werden, sondern sind unverzüglich wieder über Bord zu werfen.
JRC-Acquis v3.0

Fishing by fishing vessels flying the flag of Norway or registered in the Faroe Islands shall be limited to those parts of the 200 nautical mile zone lying seawards of 12 nautical miles from the baselines of Member States in ICES Subarea IV, the Kattegat and the Atlantic Ocean north of 43o00'N, except the area referred to in Article 18 of Regulation (EC) No 2371/2002.
Die Fangtätigkeit von Fischereifahrzeugen unter der Flagge Norwegens und Fischereifahrzeugen, die auf den Färöern registriert sind, ist auf die Teile der 200-Seemeilen-Zone beschränkt, die seewärts mehr als 12 Seemeilen von den Basislinien der Mitgliedstaaten im ICES-Untergebiet IV, im Kattegat und im Atlantischen Ozean nördlich von 43o00'N liegen, mit Ausnahme des in Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 genannten Gebiets.
DGT v2019

Fishing by fishing vessels flying the flag of Norway or registered in the Faroe Islands shall be limited to those parts of the 200 nautical mile zone lying seawards of 12 nautical miles from the baselines of Member States in ICES zone IV, the Kattegat and the Atlantic Ocean north of 43o00'N, except the area referred to in Article 18 of Regulation (EC) No 2371/2002.
Die Fangtätigkeit von Fischereifahrzeugen unter der Flagge Norwegens oder Fischereifahrzeugen, die auf den Färöern registriert sind, ist auf die Teile der 200-Seemeilen-Zone beschränkt, die seewärts mehr als 12 Seemeilen von den Basislinien der Mitgliedstaaten im ICES-Gebiet IV, im Kattegat und im Atlantischen Ozean nördlich von 43o00'N liegen, mit Ausnahme des in Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 genannten Gebiets.
DGT v2019

In accordance with the polluter pays principle, when assessing the level of significance of the pollution of soil and groundwater caused by the operator which would trigger the obligation to return the site to the state described in the baseline report, Member States should take into account the permit conditions that have applied over the lifetime of the activity concerned, the pollution prevention measures adopted for the installation, and the relative increase in pollution compared to the contamination load identified in the baseline report.
Gemäß dem Verursacherprinzip sollten die Mitgliedstaaten, wenn sie das Ausmaß der Verschmutzung von Boden und Grundwasser durch den Betreiber bewerten, die die Verpflichtung auslösen würde, das Gelände in den im Bericht über den Ausgangszustand beschriebenen Zustand zurückzuversetzen, die Genehmigungsauflagen, die während der gesamten Laufzeit der betreffenden Tätigkeit galten, berücksichtigen sowie die für die Anlage getroffenen Maßnahmen zur Vermeidung von Verschmutzung und den relativen Anstieg der Verschmutzung im Vergleich zu der im Bericht über den Ausgangszustand festgestellten Verschmutzungsbelastung.
DGT v2019

In addition to environmental parameters determined in the baseline study, Member States should ensure that the operator monitors the following operational parameters:
Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass der Betreiber neben den für die Ermittlung des Ausgangszustands vorgegebenen Umweltparametern auch die folgenden Betriebsparameter überwacht:
DGT v2019

When accidentally caught within any part of the Skagerrak and Kattegat situated outside the four-mile limit measured from Member States' baselines they shall be returned immediately to the sea.
Ungewollte Fänge dieser Arten in einem Teil des Skagerrak und des Kattegat außerhalb der 4-Meilen-Zone gemessen von den Basislinien der Mitgliedstaaten sind unverzüglich ins Meer zurückzuwerfen.
TildeMODEL v2018