Translation of "Basic health services" in German

The most basic health care services will usually be beyond their means.
Selbst die einfachste Gesundheitsversorgung liegt schon jenseits ihrer finanziellen Möglichkeiten.
News-Commentary v14

It will also cover the provision of basic health services.
Außerdem ist die Bereitstellung grundlegender sanitärer Dienstleistungen vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The EU has been funding basic health services covering a population of more than 9.3 million.
Die EU finanzierte die medizinische Grundversorgung von mehr als 9,3 Millionen Menschen.
TildeMODEL v2018

Many people, in particular in rural areas, have no access at all to basic health services.
Vor allem in ländlichen Gebieten haben viele Menschen keinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten.
ParaCrawl v7.1

ECHO is financing the provision of basic health services in these camps to prevent epidemics and malnutrition.
Echo finanziert die medizinische Grundversorgung in diesen Flüchtlingslagern, um Epidemien und Mangelernährung vorzubeugen.
TildeMODEL v2018

Basic health services and physiotherapy treatment will also be provided to Palestinian refugees In Lebanon and in Jordan.
Darüber hinaus erhalten palästinensische Flüchtlinge im Libanon und in Jordanien eine gesundheitliche Grundversorgung und physiotherapeutische Behandlung.
TildeMODEL v2018

The women who participate are from remote villages in Northern Iraq where there are no basic health care services.
Die Teilnehmerinnen kommen aus abgelegenen Dörfern im Nordirak, in denen es keine gesundheitliche Basisversorgung gibt.
ParaCrawl v7.1

I think of all those families which lack access to basic health services.
Ich denke an so viele Familien, denen der Zugang zu den grundlegendsten Gesundheitsdiensten fehlt.
ParaCrawl v7.1

Even when financing a business project to invest in basic social services - health, education, access to water - this requirement must be met.
Diese Voraussetzung muss auch erfüllt werden, wenn ein Geschäftsprojekt finanziert wird, das in grundlegende soziale Dienste investiert wie Gesundheit, Ausbildung, Zugang zu Wasser.
Europarl v8

It seems to me that some of the proposals in the report are very good, in the sense that these deaths will not be eradicated unless basic health services are available in each one of those countries and unless, as other Members have said, there is access to the treatments, to the medicines which can put an end to these illnesses.
Meines Erachtens gibt es sehr gute Vorschläge im Bericht, die davon ausgehen, dass dieses Sterben nicht aufhört, wenn nicht in jedem einzelnen dieser Länder eine medizinische Grundversorgung existiert und wenn es, wie andere Kollegen sagten, keinen Zugang zu den Behandlungen und zu den Medikamenten gibt, mit denen diese Krankheiten ausgerottet werden können.
Europarl v8

I agree with those who said that this is still not enough money, but it should be considered that our budget support for the health sector and even our general budget support makes it possible for our developing partner countries to increase the effort in basic health services.
Ich stimme mit denjenigen überein, die der Ansicht sind, dass dies noch immer nicht genug ist, doch sollte berücksichtigt werden, dass unsere Budgethilfen für den Gesundheitssektor und selbst unsere allgemeinen Budgethilfen es unseren Entwicklungspartnerländern ermöglichen, die Leistungen der grundlegenden Gesundheitsdienste zu erhöhen.
Europarl v8

I also understand the emphasis placed by the rapporteur on access to basic health services and on the wish to see increased funding for this sector.
Ich kann auch verstehen, dass die Berichterstatterin den Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten und den Wunsch nach einer höheren Mittelausstattung für diesen Sektor nachdrücklich betont.
Europarl v8

That is especially so in a country like mine, Ireland, which has the strongest economy in Europe while its health service is inadequate and people are put at risk because they cannot get the basic health services they need.
Das gilt besonders für ein Land wie meines, Irland, dessen Volkswirtschaft an der Spitze in Europa steht, dessen Gesundheitswesen aber unzulänglich ist und wo Menschen in Gefahr geraten, weil sie nicht die grundlegende Gesundheitsfürsorge erhalten können, die sie brauchen.
Europarl v8

In many countries women continue to lack access to basic health services, education and participation in decision-making processes.
In vielen Ländern haben Frauen nach wie vor keinen Zugang zu gesundheitlicher Grundversorgung, Bildung und der Teilhabe an Entscheidungsprozessen.
Europarl v8

It is an infernal vicious circle, because unless there are sufficient resources for these basic health services, for improving the people' s quality of life, for them to have access to housing, food and work, it will be difficult to eradicate these diseases.
Und es ist ein Teufelskreis, denn wenn keine ausreichenden Mittel vorhanden sind, um diese medizinische Grundversorgung zu sichern, um die Lebensqualität der Menschen zu verbessern, ihnen Zugang zu Wohnung, Nahrung und Arbeit zu geben, dann werden diese Krankheiten kaum auszurotten sein.
Europarl v8

It is deplorable, because this development aid is vital precisely for these populations to be able to access basic health services.
Und das ist bedauerlich, weil diese Entwicklungshilfe gerade deshalb unverzichtbar ist, damit diese Völker Zugang zu einer medizinischen Grundversorgung erhalten.
Europarl v8

The EUTF Africa also continues to support access to basic health services, improved access to clean water as well as the rehabilitation of health infrastructures for the benefit of both migrants and host communities, in particular through the 41 health projects already completed throughout the country.
Zudem fördert der EUTF für Afrika weiterhin den Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten, den verbesserten Zugang zu sauberem Wasser und die Sanierung von Gesundheitsinfrastrukturen zugunsten von Migranten und Aufnahmegemeinschaften, insbesondere durch die 41 Gesundheitsprojekte im ganzen Land, die bereits abgeschlossen wurden.
ELRC_3382 v1

This includes improving access to basic health services and access to adequate sanitation and hygiene for vulnerable populations, including refugees.
Dazu gehören ein besserer Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten sowie ein einfacherer Zugang besonders gefährdeter Bevölkerungsgruppen, einschließlich Flüchtlingen, zu einer angemessenen sanitären und hygienischen Versorgung.
ELRC_3382 v1

Strong health systems are required to ensure universal access to basic health services, including services to promote child and maternal health, to support reproductive health and to control killer diseases, such as AIDS, tuberculosis and malaria (see box 3).
Es bedarf leistungsfähiger Gesundheitssysteme, um den allgemeinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten zu gewährleisten, einschließlich Diensten zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Müttern, zur Unterstützung der reproduktiven Gesundheit und zur Eindämmung tödlicher Krankheiten wie Aids, Tuberkulose und Malaria (Siehe Kasten 3).
MultiUN v1

Their vocal antagonism still threatens the funding that is needed to get the job done, to cut child and maternal deaths by enough to meet the MDGs by 2015 in the poorest countries, and to continue after that to ensure that all people everywhere finally have access to basic health services.
Ihre verbale Feindschaft bedroht auch immer noch die Finanzierung der Reduzierung der Sterblichkeit von Kindern und Schwangeren, um die Millennium-Entwicklungsziele bis 2015 für die ärmsten Länder zu erreichen, und danach weiter zu machen, damit alle Menschen überall endlich Zugang zu grundlegender Gesundheitsfürsorge haben.
News-Commentary v14

But the most exciting thing that the polio eradication program has been doing has been to force us, the international community, to reach every single child, every single community, the most vulnerable people in the world, with the most basic of health services, irrespective of geography, poverty, culture and even conflict.
Aber die aufregendste Sache, die das Polio-Ausrottungsprogramm zustande gebracht hat, war uns zu zwingen, die internationale Gemeinschaft, jedes einzelne Kind zu erreichen, jede einzelne Gemeinschaft – die verletztlichsten Menschen auf dieser Welt mit dem elementarsten Gesundheitswesen, unabhängig von Geographie, Armut, Kultur und sogar Konflikten.
TED2013 v1.1