Translation of "Basic human rights" in German

It is very much about the basic human rights of this population group.
Es geht um die grundlegenden Menschenrechte dieser Bevölkerungsgruppe.
Europarl v8

This is a question of the most basic respect for human rights.
Dies ist eine Frage der grundsätzlichen Achtung der Menschenrechte.
Europarl v8

It is not a question of violating basic rights and human rights.
Es geht uns hier nicht um einen Verstoß gegen Grundrechte und Menschenrechte.
Europarl v8

We consider security of food supply to be one of the basic human rights.
Wir halten Sicherheit bei der Nahrungsversorgung für eines der grundlegenden Menschenrechte.
Europarl v8

Women were deprived of their most basic human rights overnight.
Über Nacht wurden die Frauen der elementarsten Menschenrechte beraubt.
Europarl v8

This is a form of globalisation that scorns the most basic human rights.
Gegen eine Globalisierung, die die elementarsten Menschenrechte mit Füßen tritt.
Europarl v8

Basic human rights are one of the foundations of the EU.
Die Grundrechte sind eines der Fundamente, auf denen die EU aufbaut.
Europarl v8

Equatorial Guinea is at present the scene of unacceptable violations of basic human rights.
Äquatorialguinea ist gegenwärtig Schauplatz inakzeptabler Verletzungen der grundlegenden Menschenrechte.
Europarl v8

We are about basic human rights, and this is one of them.
Es geht um grundlegende Menschenrechte, und dies ist eines davon.
Europarl v8

What unites Muslims and non-Muslims is a commitment to basic human rights.
Muslime und Nicht-Muslime vereint das gemeinsame Eintreten für grundlegende Menschenrechte.
News-Commentary v14

The basic human rights, religious and human rights must be respected.
Die Grundrechte, Religionsfreiheit und Menschenrechte müss­ten garantiert werden.
TildeMODEL v2018

The EU puts more emphasis on meeting basic human rights standards.
Die EU mißt der Achtung der fundamentalen Menschenrechte größeres Gewicht bei.
TildeMODEL v2018

These rules should be proportional and should comply with basic human rights.
Diese Regeln müssen verhältnismäßig sein und die Wahrung der Grundrechte gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The right to communicate freely is a key part of basic human rights.
Das Recht auf freie Kommunikation ist unabdingbarer Bestandteil grundlegender Menschenrechte.
TildeMODEL v2018

But there are 300 Syrian refugees being denied basic human rights in our country.
Aber 300 syrischen Flüchtlingen werden Menschenrechte verweigert.
OpenSubtitles v2018

You know, absolutely basic human rights that pass by about half the world.
Wissen Sie, absolut grundlegende Menschenrechte die ungefähr der halben Welt verwehrt bleiben.
OpenSubtitles v2018

If I'm hearing you correctly, you don't believe transgenics should be accorded even the most basic human rights.
Sie räumen den Transgenetischen also nicht einmal die grundlegenden Menschenrechte ein?
OpenSubtitles v2018

All other basic human rights are intimately connected to this fundamental freedom.
Alle anderen grundlegenden Menschenrechte sind mit dieser Grundfreiheit eng verbunden.
EUbookshop v2