Translation of "Basic industry" in German

These systems should take the specific nature of basic industry into account.
Diese Sys­teme müssen der Besonderheit der Grundstoffindustrie Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

Scientific start-ups are the link between basic research and industry.
Wissenschaftliche Start-ups verknüpfen Grundlagenforschung und Industrie.
ParaCrawl v7.1

At present, VAS is used around the world in more than 130 plants in the basic materials industry.
Derzeit wird VAS weltweit in mehr als 130 Werken der Grundstoffindustrie eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Scientific start-ups are the link between basic research and industry.
Wissenschaftliche Start-ups verknüpfen Grundlagenforschung und Industrie.
ParaCrawl v7.1

It exhibits a platform between basic research and industry.
Es fungiert als Vermittler zwischen der Grundlagenforschung und der Industrie.
ParaCrawl v7.1

An overall strategy is to be devised to restore the competitiveness of this basic industry.
Eine globale Strategie wird ausgearbeitet werden, um dieser funda­mentalen Industrie ihre Wettbewerbsfähigkeit zurückzugeben.
EUbookshop v2

Mutual communication of actors, sensors and systems is a basic requirement for industry 4.0 to work.
G rundlegende Voraussetzung für Industrie 4.0 ist die Kommunikation von Aktoren, Sensoren und Systemen untereinander.
ParaCrawl v7.1

For my part, I decided to make my contribution with amendments illustrating the role of small and medium-sized enterprises, which are considered by everyone to be the anchor chain of Europe's basic industry, the part that knows best how to stand firm at times of crisis and how to innovate while keeping prices competitive.
Was mich betrifft, habe ich beschlossen, meinen Beitrag durch Änderungsanträge zu leisten, die die Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen veranschaulichen, die alle für die Ankerkette der Basisindustrie in Europa halten, dem Teil, der am besten weiß, wie er Krisenzeiten standhält und wie er Neuerungen vornimmt, während er die Preise wettbewerbsfähig hält.
Europarl v8

Since the chemical industry is mainly a facilitating basic industry which provides inputs (plastics, lubricants, paints, etc.) to other industry, this industry needs a life cycle approach which does not only look at the production of the chemical itself, but as well at emissions in the use and in the waste phase.
Da die chemische Industrie hauptsächlich eine Basisindustrie ist, die Ausgangsstoffe (Kunststoffe, Schmiermittel, Anstrichmittel usw.) für andere Branchen herstellt, muss für sie ein Lebenszyklus-Ansatz entwickelt werden, bei dem nicht nur die Herstellung der Chemikalien an sich, sondern auch die bei ihrer Verwendung und in der Phase der Abfallproduktion entstehenden Emissionen Berücksichtigung finden.
TildeMODEL v2018