Translation of "Basic interest rate" in German

Saving deposits with a basic interest rate plus a fidelity and/or growth premium may exist.
Es können Spareinlagen mit einem Basiszins plus einer Treue- und/oder einer Wachstumsprämie angeboten werden.
DGT v2019

During this delay customer has to pay interest on a debt on the amount of 8 % above the basic interest rate.
Der Besteller hat eine Geldschuld während des Verzuges mit 8% über dem Basiszinssatz zu verzinsen.
ParaCrawl v7.1

In the event of agreed payment deadlines being exceeded, default interest of 8% over the basic interest rate is due.
Bei Überschreitung vereinbarter Zahlungstermine werden Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem Basiszinssatz fällig.
ParaCrawl v7.1

An entity may not have information from recent transactions to determine the appropriate credit spread over the basic interest rate to use in determining a discount rate for a present value computation.
Ein Unternehmen hat möglicherweise keine Informationen aus jüngsten Transaktionen, um den angemessenen Bonitätsaufschlag auf den Basiszins zu bestimmen und diesen zur Ermittlung eines Abzinsungssatzes für eine Barwert-Berechnung heranzuziehen.
DGT v2019

The effect on fair value of credit risk (ie the premium over the basic interest rate for credit risk) may be derived from observable market prices for traded instruments of different credit quality or from observable interest rates charged by lenders for loans of various credit ratings.
Die Auswirkung eines Ausfallrisikos auf den beizulegenden Zeitwert (d. h der Aufschlag auf den Basiszinssatz für Ausfallrisiko) kann von beobachtbaren Marktpreisen für gehandelte Finanzinstrumente unterschiedlicher Bonität oder von beobachtbaren Zinssätzen, die Kreditgeber für Kredite mit unterschiedlichen Bewertungen berechnen, abgeleitet werden.
DGT v2019

The government proposed 150 billion dollars' worth of support for firms and consumers and, by cutting interest rates several times, the central bank ensured that the real basic interest rate was negative.
Die Regierung bot 150 Milliarden Dollar zur Unterstützung von Firmen und Verbrauchern an, und durch mehrfaches Senken des Zinssatzes sorgte die Zentralbank dafür, dass der reale Basiszinssatz negativ war.
Europarl v8

As regards the objective of proceeding towards a generalised de-indexation of the economy, a step forward was made in 2003 with the official abolition of interest rate indexation (the ‘basic interest rate’ or TOM) and the social agreement on a new wage adjustment method.
Was das Ziel einer allgemeinen Rückführung der Indexierung der Wirtschaft betrifft, wurde 2003 mit der offiziellen Abschaffung der Indexierung der Zinsen („Basiszins“ oder TOM) und dem Tarifvertrag über eine neue Lohnanpassungsmethode ein Schritt nach vorn getan.
TildeMODEL v2018

In the understanding, the parties agreed, on the basis of the long-term risk-free basic interest rate at 31 December 1991 determined by them, to use a rate of 7,15 %.
In der Verständigung haben die Parteien entsprechend des von ihnen ermittelten langfristigen risikolosen Basiszinssatzes für den Zeitpunkt 31. Dezember 1991 einen Satz von 7,15 % zugrunde gelegt.
DGT v2019

In their discussions about the long-term, risk-free basic interest rate, the parties thus abandoned the use of a risk-free return observable on the market at the time of the investment in favour of a fixed investment period, the reasoning being that such an approach would take no account of the reinvestment risk, i.e. the risk of not being able to invest at the same risk-free interest rate after the investment period had expired.
Im Rahmen ihrer Diskussionen über den langfristigen risikolosen Basiszinssatz haben die Parteien deshalb von der Verwendung einer stichtagsbezogenen am Markt zum Einbringungszeitpunkt beobachtbaren risikolosen Rendite für einen festen Investitionszeitraum abgesehen, da eine solche Betrachtung das Reinvestitionsrisiko, d. h. das Risiko, nach Ablauf des Investitionszeitraumes nicht wieder in Höhe des risikolosen Zinssatzes zu investieren, außer Acht lassen würde.
DGT v2019

In their calculations, the parties based themselves on the CAPM and applied a risk-free basic interest rate of 7,15 % for NordLB.
Die Parteien haben ihren Berechnungen das CAPM zugrunde gelegt und als risikolosen Basiszinssatz für die NordLB 7,15 % zum 31. Dezember 1991 verwendet.
DGT v2019

The parties then determined the rate per annum, which reflects the trend tracked by the REXIO Performance Index in the period 1970-91 and, in this way, arrived at the risk-free basic interest rate of 7,15 % referred to above.
Die Parteien haben sodann die Rendite per annum ermittelt, die den Trend, wie er in dem zugrunde gelegten REX10 Performance Index in der Periode 1970 bis 1991 abgebildet ist, widerspiegelt und sind so zu dem genannten risikolosen Basiszinssatz von 7,15 % (31. Dezember 1991) gelangt.
DGT v2019

Since NordLB's capital injection was made available on a permanent basis, the method of determining the risk-free basic interest rate appears appropriate in this specific case.
Da die Einlage der NordLB in der Tat dauerhaft zur Verfügung gestellt werden sollte, erscheint die Vorgehensweise zur Ermittlung des risikolosen Basiszinssatzes in diesem speziellen Fall angemessen.
DGT v2019

In practical terms, this resulted for BayernLB in a risk-free basic interest rate of 7,5 % on 31 December 1994 and 6,1 % on 31 December 1995 (the dates when the transfers took place).
Konkret ergab sich für die BayernLB zum Einbringungszeitpunkt 31. Dezember 1994 ein risikoloser Basiszinssatz von 7,5 % und zum Zeitpunkt 31. Dezember 1995 ein risikoloser Basiszinssatz von 6,1 %.
DGT v2019

Assuming a risk-free basic interest rate of 8,05 % (December 1985, for the 1986 transfer) and of 5,90 % (December 1992, for the 1993 transfer) and a beta factor for HLB of 1,1660 (first date) and of 1,0836 (second date), the BdB arrived at an expected minimum remuneration of 13,41 % for the shares transferred on 1 January 1986 and of 10,88 % for the shares transferred on 1 January 1993.
Unter Zugrundelegung eines risikolosen Basiszinssatzes von 8,05 % (Dezember 1985 für die 1986er Übertragung) und 5,90 % (Dezember 1992 für die 1993er Übertragung) und einem Betafaktor für die HLB von 1,1660 (erster Zeitpunkt) sowie 1,0836 (zweiter Zeitpunkt) gelangte der BdB zu einer erwarteten Mindestvergütung für die zum 1. Januar 1986 eingebrachten Anteile von 13,41 % und für die zum 1. Januar 1993 eingebrachten Anteile von 10,88 %.
DGT v2019

The parties then determined the rate per annum, which reflects the trend tracked by the REXIO Performance Index in the period 1970-91 and, in this way, arrived at the risk-free basic interest rate of 7,23 % referred to above.
Die Parteien haben sodann die Rendite per annum ermittelt, die den Trend wie er in dem zugrunde gelegten REX10 Performance Index in dem Zeitraum 1970 bis 1992 abgebildet ist, widerspiegelt und sind so zu dem genannten risikolosen Basiszinssatz von 7,23 % gelangt.
DGT v2019

Since HLB's capital injection was made available on a permanent basis, the method of determining the risk-free basic interest rate appears appropriate in this specific case.
Da die Einlage der HLB in der Tat dauerhaft zur Verfügung gestellt werden sollte, erscheint die Vorgehensweise zur Ermittlung des risikolosen Basiszinssatzes in diesem speziellen Fall angemessen.
DGT v2019

The REX10 Performance Index of Deutsche Börse AG was used as a generally recognised source in determining the risk-free basic interest rate.
Bei der Ermittlung des risikolosen Basiszinssatzes wurde mit der Verwendung des REX10 Performance Index der Deutschen Börse AG eine allgemein anerkannte Quelle herangezogen.
DGT v2019

In concrete terms this yielded a risk-free basic interest rate for LSH of 6,61 % at the time of the transfer (31 December 1990).
Konkret ergab sich für die LSH zum Einbringungszeitpunkt 31. Dezember 1990 ein risikoloser Basiszinssatz von 6,61 %.
DGT v2019

Since LSH's capital injection was made available on a permanent basis, the method of determining the risk-free basic interest rate appears appropriate in this specific case.
Da die Einlage der LSH in der Tat dauerhaft zur Verfügung gestellt werden sollte, erscheint die Vorgehensweise zur Ermittlung des risikolosen Basiszinssatzes in diesem speziellen Fall angemessen.
DGT v2019