Translation of "Basic policies" in German

As socialists, we support human rights as one of our basic policies.
Als Sozialisten unterstützen wir die Menschenrechte als Grundlage unserer Politik.
Europarl v8

I’ve only covered a few basic advertising policies.
Ich habe nur ein paar grundlegende Werberichtlinien angesprochen.
ParaCrawl v7.1

I've only covered a few basic advertising policies.
Ich habe nur ein paar grundlegende Werberichtlinien angesprochen.
ParaCrawl v7.1

Family planning and protection of the environment and natural resources are basic state policies of China.
Die Durchführung der Familienplanung, der Umweltschutz und der Schutz der Ressourcen sind unsere grundlegende Staatspolitik.
ParaCrawl v7.1

To know the basic policies, guidelines and regulations of information industry and the basic knowledge of business management;
Die grundlegenden Richtlinien, Richtlinien und Vorschriften der Informationsindustrie und die Grundkenntnisse der Unternehmensführung zu kennen;
ParaCrawl v7.1

Although it does not relate to the guidelines for the EU budget, these cannot be considered separately from the basic policies that guide their destiny.
Obwohl er sich nicht auf die Leitlinien für den Haushaltsplan der EU bezieht, können diese nicht unabhängig von den grundsätzlichen Strategien, die deren Zweck bestimmen, betrachtet werden.
Europarl v8

The priorities contained in the proposed budget for 2011 cannot, however, lead to a modification of the EU's basic policies.
Die im vorgeschlagenen Haushaltsplan für 2011 enthaltenen Prioritäten können jedoch nicht zu einer Änderung grundlegenden Strategien der EU führen.
Europarl v8

What sort of example are we setting for the countries which we are inviting in and which we are even trying to help before their accession, when the European Union does not abide by its own basic policies and statutory obligations?
Wie stehen wir vor den Ländern da, denen wir die Hand reichen und im Vorfeld ihres Beitritts helfen wollen, wenn sich die Europäische Union selbst nicht an grundlegende politische und institutionelle Verpflichtungen hält?
Europarl v8

The very many public meetings in which I participate never cease to bring it home to me how little knowledge many of our fellow citizens have of the European Union’s basic rules and policies.
Auf den sehr zahlreichen öffentlichen Versammlungen, an denen ich teilnehme, wird mir immer wieder klar zum Bewusstsein gebracht, wie wenig unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger über die Grundregeln und die Politik der Europäischen Union Bescheid wissen.
Europarl v8

The Council reiterates its call on all parties to respect the outcome of the elections, remain engaged in the political process, and promote national reconciliation and inclusiveness in order to reach consensus on the basic policies Haiti should pursue to bolster its democratic transition.
Der Rat fordert erneut alle Parteien auf, den Wahlausgang zu respektieren, weiterhin am politischen Prozess mitzuwirken und nationale Aussöhnung und Inklusivität zu fördern, um zu einem Konsens über die grundsätzliche Politik zu gelangen, die Haiti verfolgen sollte, um seinen demokratischen Übergang zu stärken.
MultiUN v1

In the management of the innovative actions, the Committee recommends that the Commission keep a constant watch on their consistency with basic mainstreaming policies, especially as regards employment and equal opportunities, which must be integral elements in all EU initiatives.
Der Ausschuss empfiehlt der Kommission, bei der Verwaltung der innovativen Maß­nahmen ständig auf die Kohärenz mit grundlegenden Mainstreaming-Politiken zu achten, insbesondere den Beschäftigungs- und Chancengleichheitspolitiken, die unerlässliche Elemente jeder EU-Initiative sind.
TildeMODEL v2018

The general policy objective and the more specific/operational objectives pursued by the CPD revision are not only fully consistent with several of the basic Community policies, such as the Lisbon Strategy and the policies aiming at better and simplified regulation, but are even a direct and necessary consequence of them.
Das allgemeine politische Ziel und die konkreten/praktischen Ziele, die mit der Überarbeitung der Bauprodukte-Richtlinie verfolgt werden, stehen nicht nur mit einigen der grundlegenden Gemeinschaftspolitiken voll in Einklang, etwa mit der Lissabon-Strategie und den Maßnahmen für eine bessere und vereinfachte Rechtsetzung, sondern sie ergeben sich sogar unmittelbar und zwingend daraus.
TildeMODEL v2018

Whereas a number of basic environmental policies are in place, weaknesses in the Czech environmental system include inadequate enforcement and inefficiency of economic instruments by low level of fines, gaps in sectoral and subsidiary legislation covering implementation, and low environmental awareness and public participation.
Trotz grundlegender umweltpolitischer Maßnahmen weist das tschechische Umweltrecht Schwachstellen auf, die unter anderem auf unzureichende Durchsetzung und mangelnde Effizienz der ökonomischen Instrumente (zu niedrige Bußgelder), auf lückenhafte sektorale Rechtsvorschriften sowie auf ein wenig entwickeltes Umweltbewußtsein und eine schwache öffentliche Partizipation zurückzuführen sind.
TildeMODEL v2018

Careful ongoing monitoring is needed, with due consideration for the fact that environmental policy now figures among the basic policies of the Treaty.
In dieser Hinsicht muß eine sehr aufmerksame und konstante Kontrolle einsetzen, wobei im Auge behalten werden muß, daß die Umweltpolitik nun zu einer der grundlegenden Politiken des Vertrages geworden ist.
TildeMODEL v2018

Recent experience with the evaluation of a number of legislative instruments has shown that, at times, basic data concerning policies are neither harmonised nor accurate.
Wie die jüngsten Erfahrungen mit der Bewertung einiger Rechtsakte gezeigt haben, mangelt es den bei den einzelnen Maßnahmen erhobenen Basisdaten mitunter an Einheitlichkeit und Genauigkeit.
TildeMODEL v2018