Translation of "Basis of measurement" in German

The lean meat content of the carcase shall be calculated on the basis of 60 measurement points using the following formula:
Der Muskelfleischanteil des Schlachtkörpers wird an 60 Messstellen anhand folgender Formel berechnet:
DGT v2019

The carcase's lean meat content shall be calculated on the basis of 55 measurement points using the following formula:
Der Muskelfleischanteil des Schlachtkörpers wird an 55 Messstellen anhand folgender Formel berechnet:
DGT v2019

The technology still forms the basis of Heraeus temperature measurement technology today.
Dies ist bis heute die Basis für die moderne Temperaturmesstechnik von Heraeus.
Wikipedia v1.0

The basis of specific emissions measurement is uncorrected power.
Grundlage für die Messung der spezifischen Emissionen ist die unberichtigte Leistung.
DGT v2019

Monitoring and evaluation will be on the basis of measurement against the seven objectives.
Begleitung und Bewertung werden auf der Messung der sieben Ziele beruhen.
TildeMODEL v2018

Emissions shall be monitored either by calculation or on the basis of measurement.
Die Emissionen werden entweder durch Berechnung oder auf der Grundlage von Messungen überwacht.
TildeMODEL v2018

The basis of measurement shall include a measurement base of 3 m.
Die Auswertung der Messdaten muss eine Basis von 3 m beinhalten.
DGT v2019

In this method, blurring is determined on the basis of a macrodensitometric measurement.
Die Bestimmung der Verwaschung wird dabei auf eine makro-densitometrische Messung zurückgeführt.
EuroPat v2

On the basis of DSC measurement, the copolymer is completely amorphous.
Entsprechend der DSC-Messung ist das Copolymer vollständig amorph.
EuroPat v2

The assessment of the quality of the sensor contact 50 on the basis of the measurement result is carried out as follows.
Das Beurteilen der Qualität des Sensorkontakts 50 anhand des Meßergebnisses gestaltet sich folgendermaßen.
EuroPat v2

The charge is typically continuously determined on the basis of a measurement of pressure or of a measurement of pressure differences.
Typischerweise wird die Beladung auf der Basis einer Druckmessung oder Differenzdruckmessung laufend ermittelt.
EuroPat v2

On this basis, a compensation of measurement errors caused by temperature is possible.
Damit ist eine Kompensation von temperaturbedingten Meßfehlern möglich.
EuroPat v2

The NH 3 feed is advantageously regulated on the basis of the measurement results from the sensor according to the invention.
Vorteilhafterweise wird die NH 3 -Einspeisung aufgrund der Meßergebnisse der erfindungsgemäßen Meßsonde geregelt.
EuroPat v2

Seven units determine the basis of all measurement.
Sieben Einheiten bestimmen die Basis allen Messens.
ParaCrawl v7.1

The homogeneity was tested on the basis of four measurement points (N=4).
Die Homogenität wurde anhand von vier Messpunkten überprüft (N=4).
EuroPat v2

The instantaneously produced pitch is therefore controlled on the basis of the measurement.
Die momentan erzeugte Steigung wird also auf Basis der Messung geregelt.
EuroPat v2

The precise switching point is determined in a preferred embodiment on the basis of a current measurement.
Der genaue Schaltzeitpunkt wird in einer bevorzugten Ausgestaltung anhand einer Strommessung ermittelt.
EuroPat v2

On the basis of the measurement data, the control unit can release an emergency flushing.
Auf Grundlage der Messdaten kann die Steuereinheit eine Notspülung freigeben.
EuroPat v2

The information in the memory can be modified on the basis of a calibration measurement.
Die Informationen im Speicher können aufgrund einer Kalibrierungsmessung abgeändert werden.
EuroPat v2

It is possible to perform a complete reprioritization on the basis of the measurement results.
Es ist möglich, auf der Basis der Messergebnisse eine vollständige Repriorisierung vorzunehmen.
EuroPat v2

Topography maps of the region may be created on the basis of the measurement points.
Anhand der Messpunkte können Topografiekarten des Bereichs erstellt werden.
EuroPat v2

This means structurally altering the generic model, for example on the basis of the measurement point data.
Dies bedeutet eine strukturelle Veränderung des generischen Modells, beispielsweise anhand der Messpunktdaten.
EuroPat v2