Translation of "Bathed in light" in German

What we need are vast, ultra-modern churches, bathed in light.
Wir brauchen Riesen-Kirchen, ultramodern und lichtdurchflutet.
OpenSubtitles v2018

But in that moment, the whole world was bathed in a new light.
Aber in diesem Moment erschien die ganze Welt in einem anderen Licht.
OpenSubtitles v2018

Thanks to you, the whole world is bathed in a mysterious light.
Durch dich sehe ich die Welt in einem neuen Licht... voller Geheimnisse.
OpenSubtitles v2018

The Privilege Rooms are bathed in light, you will be charmed by the view of the villa.
Die Privileg-Zimmer sind lichtdurchflutet, die Aussicht aus der Villa wird Sie bezaubern.
CCAligned v1

Worthy of an oil painting – a mountain scene bathed in the light of the setting sun.
Eine malerische Bergkulisse – eingetaucht in das Licht der untergehenden Sonne.
ParaCrawl v7.1

Its premises in London are bathed in ERCO light to provide a classic ambience.
Ihre Räumlichkeiten in London werden von ERCO Licht in ein edles Ambiente versetzt.
ParaCrawl v7.1

They are both bathed in cold light.
Sie sind beide in kaltes Licht gehÃ1?4llt.
ParaCrawl v7.1

I knew that I was still bathed in the light.
Ich wusste dass ich noch im Licht gebadet wurde.
ParaCrawl v7.1

Our Conference room is bathed in light and offers you space for a maximum of 90 people.
Unser Konferenzraum ist lichtdurchflutet und bietet Ihnen Platz für maximal 90 Personen.
CCAligned v1

Bathed in light in the Winter Garden, partying in the Club, or in grand style in the Foyer:
Lichtdurchflutet im Wintergarten, festlich im Club oder im großen Stil im Foyer:
CCAligned v1

In contrast to the illumination with downlights, the furniture is bathed in diffuse light.
Die Möbel erhalten im Gegensatz zu der Beleuchtung mit Downlights ein diffuses Licht.
ParaCrawl v7.1

It was sparkling clear as being bathed in light.
Ja Sie war funkelnd klar als wäre sie in Licht gebadet.
ParaCrawl v7.1

The iridescent silver glitter inside is bathed in colored light.
Im Inneren schwebt Silberflitter, der in farbiges Licht getaucht wird.
ParaCrawl v7.1

They offer contemporary style bathed in light and charm.
Sie bieten modernen Stil gebadet in Licht und Charme.
ParaCrawl v7.1

Woods and landscapes are often bathed in a magical light.
Die Sonne taucht die Wälder und Landschaften in ein oft magisches Licht.
ParaCrawl v7.1

The Foerde, bathed in the sallow light of a weak winter sun, radiated a fantastic atmosphere.
Die Förde, in fahles Winterlicht getaucht, strahlte eine phantastische Atmosphäre aus.
ParaCrawl v7.1

The universe is bathed in light and it is in fact never, ever dark.
Das Universum ist in Licht getaucht und tatsächlich ist es überhaupt nirgends dunkel.
ParaCrawl v7.1

Bathed in colourful light they manage to illuminate the dark of the night.
Angestrahlt in bunten Farben gelingt es ihnen das Dunkel der Nacht zu erhellen.
ParaCrawl v7.1

He is bathed in a golden light.
Er ist in einem goldenen Licht gebadet.
ParaCrawl v7.1

In contrast, every corner of the vast second floor is bathed in light.
Im Gegensatz dazu ist jede Ecke der weitläufigen zweiten Etage in Licht gebadet.
ParaCrawl v7.1

At midday the restaurant is bathed in gleaming, cool light.
Über den Mittag wird das Restaurant in strahlendes Tageslichtweiß gehüllt.
ParaCrawl v7.1