Translation of "Battery type" in German

What battery type do I require for my bell push?
Welchen Batterietyp benötige ich für meine Klingel?
CCAligned v1

The used battery type can easily be programmed (and therefore the correct low voltage detection)
Der verwendete Akkutyp kann einfach programmiert werden (und damit die korrekte Unterspannungserkennung)
ParaCrawl v7.1

The LCD displays battery type, voltage and charging status.
Das LCD zeigt Batterietyp, Spannung und Ladestatus an.
ParaCrawl v7.1

The intelligent multi-level charging system from Tridonic ensures that the charging behaviour is tailored to the particular battery type.
Das intelligente Multi-Level-Ladesystem von Tridonic garantiert das auf den Akku-Typ abgestimmte Ladeverhalten.
ParaCrawl v7.1

Battery type: 3 x AAA battery (not included)
Akku-Typ: 3 x AAA -Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten)
ParaCrawl v7.1

Especially preferably, batteries of the lithium-ion battery type are used.
Besonders bevorzugt werden Batterien vom Typ der Lithium-Ionen-Batterie verwendet.
EuroPat v2

Battery Type: 4 x AA batteries(not included)
Batterie-Art: 4 Batterien x AA (nicht eingeschlossen)
CCAligned v1

Battery Type 1 x AAA (10440 Not Supported)
Batterie-Art 1 x AAA (10440 nicht gestützt)
CCAligned v1

Battery Type 1 X AAA (10440 Not Supported)
Batterie-Art 1 X AAA (10440 nicht gestützt)
CCAligned v1

Another battery type is the high-temperature liquid metal battery.
Ein weiterer Batterietyp ist die Hochtemperatur-Flüssigmetall-Batterie.
EuroPat v2

This battery type features minimal self-discharge and is ready to use at all times.
Dieser Akku-Typ zeichnet sich durch minimale Selbstentladung aus und ist jederzeit einsatzbereit.
ParaCrawl v7.1

Here a battery of the type CR123 finds place.
Hier findet eine Batterie vom Typ CR123 Platz.
ParaCrawl v7.1

The charging cycle time depends on battery type.
Die Länge der Ladeperiode hängt vom Akkutyp ab.
ParaCrawl v7.1

The LC display shows battery type, voltage and charging status.
Das LC-Display zeigt Batterietyp, Spannung und Ladestatus an.
ParaCrawl v7.1

Battery handles type AA can be charged with the reduction insert.
Mit dem Reduktionseinsatz werden Batteriegriffe Typ AA geladen.
ParaCrawl v7.1

Battery Type: 1*18650 rechargeable battery (Included)
Batterietyp: 1 * 18650 Akku (im Lieferumfang enthalten)
ParaCrawl v7.1

The Solara single-circuit controller charge the battery according to the battery type with a regulated charging characteristic.
Die Solara Einkreisregler laden die Batterie entsprechend dem Batterietyp mit einer geregelten Ladekennlinie.
ParaCrawl v7.1

The used battery type and the low voltage detection can be programmed.
Der verwendete Akkutyp sowie die entsprechende Unterspannungserkennung können programmiert werden.
ParaCrawl v7.1