Translation of "Battle of the sexes" in German

The battle of the sexes and never a ceasefire.
Der Kampf der Geschlechter kennt keine Waffenruhe.
OpenSubtitles v2018

Do you remember the battle of the sexes?
Erinnerst du dich an den Kampf der Geschlechter?
OpenSubtitles v2018

You mean we're playing clay pigeons so she can win the battle of the sexes?
Wir spielen also Tontaube, damit sie den Krieg der Geschlechter gewinnt?
OpenSubtitles v2018

Without the battle of the sexes, you probably don't argue as much.
Ohne den Kampf der Geschlechter streiten Sie wohl weniger.
OpenSubtitles v2018

An ancient “battle of the sexes” is fought out in the uterus during pregnancy.
Ein uralter „Geschlechterkampf“ wird während der Schwangerschaft in der Gebärmutter ausgetragen.
ParaCrawl v7.1

We reject a quota system and regard the battle of the sexes as outdated.
Wir lehnen die Quote ab und betrachten den Geschlechterkampf als überholt.
CCAligned v1

In India, other women have moved from an imagined battle of the sexes to a real one with the Pink Sari gang :
Frauen in Indien machen mit der Pink Sari Gang den Schritt vom eingebildeten zum echten Geschlechterkampf:
GlobalVoices v2018q4

Liebert also appeared on and won the series 2005 Poker Royale: Battle of the Sexes.
Liebert nahm ebenfalls am Poker Royale: Battle of the Sexes teil, und gewann.
WikiMatrix v1

The scene is set for a superb teacher versus pupil struggle, not to mention a battle of the sexes.
Der Grundgedanke hier ist ein erstklassiger Lehrer gegen Schüler Kampf, und keine Battle der Geschlechter.
ParaCrawl v7.1

In the battle of the sexes, are we winning the battle but losing the war?
Im Kampf der Geschlechter, werden wir die Schlacht zu gewinnen, aber den Krieg verlieren?
CCAligned v1

They usually deal with the battle of the sexes and conflicts between the various characters.
Sie befassen sich normalerweise mit dem Kampf der Geschlechter und Konflikten zwischen den verschiedenen Charakteren.
ParaCrawl v7.1

With a twinkle in her eye, director Nancy Meyers stages the battle of the sexes in quite caustic dialogues.
Hochkarätig besetzt, inszeniert Regisseurin Nancy Meyers augenzwinkernd und mit bissigen Dialogen den Kampf der Geschlechter.
ParaCrawl v7.1

Treating social life as a battle of the sexes, with the creation of a new enemy on the previous model of the class struggle, gives those who advocate it the right to unlimited interference in every sphere of human existence, including the functioning of the family.
Das gesellschaftliche Leben wie einen Kampf der Geschlechter zu behandeln, wobei ein neuer Feind nach dem alten Vorbild des Klassenkampfes kreiert wird, gibt den Befürwortern dieses Ansatzes das Recht auf unbegrenzte Einmischung in alle Sphären der menschlichen Existenz, einschließlich der Funktionsweise der Familie.
Europarl v8

This means that the institute's staff will also be unrestricted in the performance of their duties and will be free to spread false feminist ideas, which will lead to a situation where, instead of women cooperating with men, there will be a destructive battle of the sexes which will become the new dogma, while gender becomes the new proletariat.
Das bedeutet, dass die Mitarbeiter ungehindert ihren Pflichten nachkommen und unrichtige feministische Ideen verbreiten können, die zur Folge haben werden, dass anstelle einer Zusammenarbeit zwischen Mann und Frau ein destruktiver Kampf der Geschlechter ausbrechen wird, der sich zum neuen Dogma entwickeln und das Geschlecht zum neuen Proletariat machen wird.
Europarl v8

They are our familiar adversaries in the battle for equality of the sexes and women's rights and we know that when they talk about morals they usually display the double moral standard of one sauce for the goose and one for the gander.
Es handelt sich um die sattsam bekannten Gegner der Gleichstellung der Geschlechter und der Rechte der Frauen, und wenn sie von Moral sprechen, haben sie bekanntermaßen für gewöhnlich die Doppelmoral, das zweierlei Maß, das sie den Geschlechtern anlegen, im Sinn.
Europarl v8

In this battle of the sexes, whichever group came back with the best stories would win, and I was determined to keep us ahead of the girls.
In diesem Kampf der Geschlechter gewinnt, wer die besten Geschichten erlebt. Und ich war entschlossen, die Mädels zu übertrumpfen.
OpenSubtitles v2018

There's no battle of the sexes.
Es gibt keinen Geschlechterkampf.
OpenSubtitles v2018

She's won the battle of the sexes, and now she's looking for a new contender.
Sie hat den Kampf der Geschlechter auf ihrem Planeten gewonnen, und jetzt sucht sie einen neuen Kontrahenten.
OpenSubtitles v2018

In the battle of the sexes we are fiercely divided, who has a worse when it comes to pain?
In der Schlacht der Geschlechter gehen die Meinungen stark auseinander, wer hat es schlimmer, wenn es um Schmerzen geht?
QED v2.0a

During the retrospective, films like Jacques Tati’s Jour de Fête (1947), Charles Crichton’s The Battle of the Sexes (1959) or Billy Wilder’s One Two Three (1961) will be shown.
Im Rahmen dieser Retrospektive werden z.B. Jacques Tatis Tatis Schützenfest (1947), Charles Crichtons The Battle of the Sexes (1959) oder Billy Wilders Eins, zwei, drei (1961) vorgeführt.
ParaCrawl v7.1

A pair of hands, a woman’s and a man’s, communicate in a kind of sign language—the battle of the sexes as an existential ballet poised between attraction and repulsion, affection and aggression.
Ein männliches und ein weibliches Paar Hände kommunizieren in einer Art Zeichensprache – Geschlechterkampf als existenziell anmutendes Ballett zwischen Anziehung und Abstoßung, Zuneigung und Aggression.
ParaCrawl v7.1

Marry Me was also supposed to be a film about the battle of the sexes, about understanding and misunderstanding, about the difficulty of overcoming entrenched beliefs and creating a new world for yourself.
Heirate mich sollte auch ein Film werden über den Machtkampf der Geschlechter, über das Verstehen und Nichtverstehen, über die Schwierigkeit, festgefahrene Vorstellungen zu überwinden und sich eine neue Welt aufzubauen.
ParaCrawl v7.1