Translation of "Battlefield" in German

Integration has therefore relocated from the battlefield to the conference hall.
Die Integration wurde damit vom Schlachtfeld in den Konferenzsaal verlagert.
Europarl v8

Standardisation must not be allowed simply to become a battlefield for big business.
Die Normung darf nicht einfach zu einem Schlachtfeld für Großunternehmen werden.
Europarl v8

Without it, the world would turn into one great battlefield.
Ohne sie würde sich die Welt in ein einziges riesiges Schlachtfeld verwandeln.
Europarl v8

Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective on the battlefield.
Denn mit Durchfall sind die Truppen nicht so wirklich effektiv auf dem Schlachtfeld.
TED2013 v1.1

This is Verdun, a battlefield in France just north of the NATO headquarters in Belgium.
Dies ist Verdun, ein Schlachtfeld in Frankreich nördlich des NATO-Hauptsitzes in Belgien.
TED2020 v1

We do have to see this as a deadly battlefield.
Wir müssen das als ein todbringendes Schlachtfeld sehen.
TED2020 v1

It is named for the first battlefield victory in the Mexican-American War.
Benannt wurde es nach einem Schlachtfeld im Mexikanisch-Amerikanischen Krieg.
Wikipedia v1.0

If a unit's morale drops too low, it becomes uncontrollable, and its soldiers try to flee the battlefield.
Soldaten mit geringer Moral sind eher geneigt, vom Schlachtfeld zu fliehen.
Wikipedia v1.0

These warriors would be leaders and commanders on and off the battlefield.
Dafür mussten sie sich auf dem Schlachtfeld durch besondere Taten auszeichnen.
Wikipedia v1.0