Translation of "Bay of gdansk" in German

The port city of Gdynia lies on the Baltic Sea in the Bay of Gdansk.
Die Hafenstadt Gdynia liegt an der Ostsee in der Bucht von Danzig.
ParaCrawl v7.1

Motorboat we have a large engine which adds to the impression of traveling through the bay of Gdansk.
Motorboot haben wir eine große Maschine, die den Eindruck des Reisens durch die Bucht von Gdansk hinzu.
CCAligned v1

Mella Prager s account goes on to describe how, as the Red Army approached, the rubber factory and its forced labor camp were moved to the Bay of Gdansk and the prisoners transferred to the Stutthof Concentration Camp (as were, successively, the Kaiserwald main camp and all of its satellite camps).
Wie Mella Prager weiter berichtete, wurde die Gummifabrik samt Zwangsarbeiterlager (wie im Übrigen sukzessive auch das Hauptlager Kaiserwald und alle seine anderen Außenlager) angesichts der vorrückenden Roten Armee an die Danziger Bucht verlegt und die Häftlinge ins KZ Stutthof deportiert.
ParaCrawl v7.1

From the Summit of Skarzhisko Gora have a beautiful view over the roofs of the city and the port and the Bay of Gdansk.
Vom Gipfel des Kamienna Góra haben Sie einen wunderschönen Ausblick über die Dächer der Stadt und über den Hafen und die Bucht von Danzig.
ParaCrawl v7.1

Customer Rolf wrote on 02/01/2018, travel period: December 2017 "A very nice restored, world-famous old town eg with the city hall, the Marienkirche and the crane gate, many restaurants also at the Mottlawa, many interesting museums, many excursion and bathing possibilities at the Baltic Sea, beaches in Gdansk are reachable with the tram, the long Pier, the beach in Sopot, the city of Sopot, the HEL Peninsula, which can be reached from Gdansk by boat or by train (PKP), there are also beach resorts on the Bay of Gdansk, eg Puck.
Das schrieben Ferienhauskunden über Danzig 5,0 von 5 Kunde Rolf schrieb am 02.01.2018, Reisezeitraum: Dezember 2017 "Eine sehr schöne restaurierte, weltbekannte Altstadt z.B. mit dem Rechtsstädter Rathaus, der Marienkirche und dem Krantor, viele Restaurants auch an der Mottlawa, viele interessante Museen, viele Ausflugs- und Bademöglichkeiten an der Ostsee, Strände in Gdansk sind mit der Straßenbahn erreichbar, die lange Seebrücke, der Strand in Sopot, die Stadt Sopot, die Halbinsel HEL, die von Gdansk auch mit dem Schiff oder mit der Bahn (PKP) ereichbar ist, weiterhin gibt es Badeorte an der Bucht von Gdansk, z.B. Puck.
ParaCrawl v7.1

In 2015, a local company has created a private and public accessible Berlin Wall museum in the Masurian Elblag at the Bay of Gdansk.
Im masurischen Elblag an der Danziger Bucht hat sich ein ortsansässiges Unternehmen 2015 ein privates, öffentlich zugängliches Mauermuseum geschaffen.
ParaCrawl v7.1

Also, the Baltic Sea region is an interesting cultural area, and my mother ?s parents are from a town not far from the Bay of Gdansk.
Die Ostseeregion ist auch kulturell interessant und die Eltern meiner Mutter sind aus einer Stadt nicht weit von der Danziger Bucht.
ParaCrawl v7.1

The city is very well maintained and the old buildings are lebevoll restored. From the Summit of Skarzhisko Gora have a beautiful view over the roofs of the city and the port and the Bay of Gdansk. The quay promenade Skwer Kolciuszki held State celebrations, parades and removals.
Vom Gipfel des Kamienna Góra haben Sie einen wunderschönen Ausblick über die Dächer der Stadt und über den Hafen und die Bucht von Danzig. Auf der Kaipromenade Skwer Kolciuszki finden Staatsfeierlichkeiten, Paraden und Umzüge statt.
ParaCrawl v7.1

Irma Fränckel was assigned to forced labor at the Meteor rubber factory and Mella Prager at an AEG plant. From that point onwards they were only able to exchange letters sporadically. Mella Prager's account goes on to describe how, as the Red Army approached, the rubber factory and its forced labor camp were moved to the Bay of Gdansk and the prisoners transferred to the Stutthof Concentration Camp (as were, successively, the Kaiserwald main camp and all of its satellite camps).
Hier riss der persönliche Kontakt zwischen ihnen jedoch ab, da sie in verschiedenen Außenlagern untergebracht wurden, wobei Irma Fränckel in der Gummifabrik "Meteor" und Mella Prager in einem AEG-Betrieb arbeiten musste – fortan war ihnen nur noch ein sehr sporadischer Austausch von Briefen möglich. Wie Mella Prager weiter berichtete, wurde die Gummifabrik samt Zwangsarbeiterlager (wie im Übrigen sukzessive auch das Hauptlager Kaiserwald und alle seine anderen Außenlager) angesichts der vorrückenden Roten Armee an die Danziger Bucht verlegt und die Häftlinge ins KZ Stutthof deportiert.
ParaCrawl v7.1

The port city of Gdynia lies on the Baltic Sea in the Bay of Gdansk. Was first mentioned in the 1253 and was 20 until far in the. Century only a small fishing village. Gdynia received the rights in 1926 and is "Means"Gateway to the world"." today as Poland Some 250 000 people live in Gdynia.
Die Hafenstadt Gdynia liegt an der Ostsee in der Bucht von Danzig. Sie wurde erstmals urkundlich im Jahre 1253 erwähnt, und war bis weit in das 20. Jahrhundert nur ein kleines Fischerdorf. Gdynia erhielt im Jahr 1926 das Stadtrecht und wird heute als Polens „Tor zur Welt“ bezeichnet.
ParaCrawl v7.1