Translation of "Bcg vaccination" in German

The main use of BCG is for vaccination against tuberculosis.
Der Hauptnutzen von BCG ist die Impfung gegen Tuberkulose.
WikiMatrix v1

Unlike the tuberculin skin test, the blood tests are not affected by the BCG vaccination.
Die Bluttests zeigen im Gegensatz zum Hauttest keine Beeinflussung durch eine BCG-Impfung.
ParaCrawl v7.1

In Europe, children are routinely given the BCG vaccination, which has greater than 80% effectiveness.
In Europa erhalten Kinder routinemäßig die BCG-Impfung, deren Effektivität über 80 % beträgt.
Europarl v8

Nevertheless, the WHO still recommends BCG vaccination for children under one year of age in high risk countries.
Allerdings empfiehlt die WHO nach wie vor die BCG-Impfung für Kinder unter einem Jahr in Risikogebieten.
ParaCrawl v7.1

The risk of disseminated BCG infection after BCG vaccination of infants up to 6 months of age who were exposed in utero to infliximab.
Risiko für das Auftreten einer disseminierten BCG-Infektion nach einer Impfung mit BCG bei Säuglingen bis zum Alter von 6 Monaten, die in utero gegenüber Infliximab exponiert waren.
TildeMODEL v2018

Biological tests for tuberculosis screening should be considered before starting Cimzia treatment if there is any potential latent tuberculosis infection, regardless of BCG vaccination.
Wenn der Verdacht einer latenten Tuberkuloseinfektion besteht, sollten vor Beginn der Behandlung mit Cimzia biologische Tuberkulose-Screeningtests erwogen werden, unabhängig von einer BCG- Impfung.
TildeMODEL v2018

Whereas the German Democratic Republic (GDR) sought to combat tuberculosis through statewide centralized preventive measures (BCG vaccination and serial x-ray screening), the Federal Republic of Germany achieved dramatic results with the early use of new tuberculosis antibiotics.
Während jedoch in der DDR die Bekämpfung durch zentrale Präventionsmaßnahmen (BCG-Impfung, Röntgenreihenuntersuchungen) flächendeckend erfolgte, brachte in der BRD vor allem der frühe Einsatz der neuen Tuberkuloseantibiotika einschneidende Verbesserungen.
WikiMatrix v1

The tuberculin skin test, also known as PPD test, for detection of latent tuberculosis is only rarely used nowadays due to possible cross reactivity with nontuberculous mycobacteria (NTM) and previous BCG vaccination.
Der Tuberkulin-Hauttest (THT) zum Nachweis einer latenten tuberkulösen Infektion wird heute wegen möglicher Kreuzreaktionen mit nichttuberkulösen Mykobakterien (NTM) und einer vorausgegangenen BCG-Impfung kaum noch angewendet.
ParaCrawl v7.1

Compared to the existing vaccine M. bovis BCG, vaccination of mice with M. bovis BCG delta upk exhibited a lower bacterial load upon vaccination as well as an improved long-lasting protection against M. tuberculosis infection.
Im Vergleich zum bestehenden Impfstoff M. bovis BCG führte die Impfung von Mäusen mit M. bovis BCG delta upk sowohl zu geringerer bakterieller im Anschluß an die Vakzinierung als auch zu einer verbesserten Langzeit-Protektion gegen Tuberkulose.
ParaCrawl v7.1

The BCG vaccine may give some protection, although its efficacy is questionable in adulthood.
Der BCG­Impfstoff mag gewissen Schutz bieten, wenngleich seine Wirksamkeit bei Erwach­senen fraglich ist.
EUbookshop v2

For almost 100 years now, there has been one vaccine against tuberculosis, the so-called BCG vaccine.
Seit fast 100 Jahren gibt es einen Impfstoff gegen Tuberkulose, den sogenannten BCG-Impfstoff.
ParaCrawl v7.1

In an age when medicine is making spectacular advances, we must acknowledge that the time has come for the traditional tuberculosis BCG vaccine to be replaced with a new, more modern and much more effective one.
In einer Zeit, in der die Medizin spektakuläre Fortschritte macht, müssen wir erkennen, dass es an der Zeit ist, den traditionellen Tuberkulose-Impfstoff BCG durch einen neuen, moderneren und viel effektiveren zu ersetzen.
Europarl v8

A crucial point to emphasise is the fact that we do not have available clinical data to support the idea that one of the vaccine candidates under development could prove to be more effective than the vaccine currently in use, which is the Bacillus Calmette-Guérin (BCG) vaccine.
Ein entscheidender Punkt lautet, dass uns keine klinischen Daten zur Verfügung stehen, um die Vorstellung zu unterstützen, dass sich einer der Impfstoffanwärter in der Entwicklungsphase als wirksamer erweisen könnte als der derzeit eingesetzte Impfstoff, das heißt der Impfstoff Bacillus Calmette-Guérin (BCG).
Europarl v8

Administration of live vaccines (e.g., BCG vaccine) to infants exposed to adalimumab in utero is not recommended for 5 months following the mother's last adalimumab injection during pregnancy.
Die Verabreichung von Lebendimpfstoffen (z. B. BCG-Vakzine) an Säuglinge, die in utero Adalimumab ausgesetzt waren, ist für 5 Monate nach der letzten Gabe von Adalimumab bei der Mutter während der Schwangerschaft nicht empfohlen.
ELRC_2682 v1

In infants exposed in utero to infliximab, fatal outcome due to disseminated Bacillus Calmette-Guérin (BCG) infection has been reported following administration of BCG vaccine after birth.
Bei Säuglingen, die in utero gegenüber Infliximab exponiert waren, wurde über tödlich verlaufende disseminierte BCG (Bacillus-Calmette-Guérin)-Infektionen in Folge einer Anwendung von BCGImpfstoff nach der Geburt berichtet.
ELRC_2682 v1

If you received Remicade while pregnant, giving BCG vaccine (used to prevent tuberculosis) to your baby within 6 months after birth may result in infection with serious complications, including death.
Wenn Sie Remicade während der Schwangerschaft erhalten haben, kann die Anwendung eines BCG-Impfstoffs (wird zum Schutz vor Tuberkulose verwendet) innerhalb von 6 Monaten nach der Geburt bei Ihrem Kind zu einer Infektion mit schweren Komplikationen führen, einschließlich Tod.
ELRC_2682 v1

Administration of live vaccines (e.g. BCG vaccine) to infants exposed to infliximab in utero is not recommended for at least 6 months after birth (see sections 4.4 and 4.5).
Eine Verabreichung von Lebendimpfstoffen (z. B. BCG-Impfstoff) an Säuglinge, die in utero Infliximab ausgesetzt waren, ist bis 6 Monate nach der Geburt nicht zu empfehlen (siehe Abschnitte 4.4 und 4.5).
ELRC_2682 v1

If you received Flixabi while pregnant, giving BCG vaccine (used to prevent tuberculosis) to your baby within 6 months after birth may result in infection with serious complications, including death.
Wenn Sie Flixabi während der Schwangerschaft erhalten haben, kann die Anwendung eines BCG-Impfstoffs (wird zum Schutz vor Tuberkulose verwendet) innerhalb von 6 Monaten nach der Geburt bei Ihrem Kind zu einer Infektion mit schweren Komplikationen führen, einschließlich Tod.
ELRC_2682 v1

Administration of live vaccines (e.g. BCG vaccine) to infants exposed to adalimumab in utero is not recommended for 5 months following the mother's last adalimumab injection during pregnancy.
Es wird empfohlen, Säuglinge, die in utero Adalimumab ausgesetzt waren, nicht vor Ablauf von 5 Monaten nach der letzten Injektion von Adalimumab bei der Mutter während der Schwangerschaft mit Lebendimpfstoffen (z. B. BCG-Vakzine) zu impfen.
ELRC_2682 v1

Indeed, the Bacille Calmette–Guérin (BCG) vaccine is almost 100 years old, while the most widely used diagnostic test, microscopic detection of bacilli in sputum, was developed 130 years ago.
Der BCG-Impfstoff (BCG: Bacille Calmette Guérin) ist inzwischen fast 100 Jahre alt, und der am häufigsten eingesetzte diagnostische Test – die mikroskopische Nachweis der Bakterien im Sputum – wurde vor 130 Jahren entwickelt.
News-Commentary v14

The Bacille de Calmette et Guérin (BCG) vaccine – the only one available for the disease, and the main pillar of TB prevention – is only partly effective.
Der BCG-Impfstoff (BCG = Bacille de Calmette et Guérin) – der einzig verfügbare Impfstoff für die Krankheit und die wichtigste Säule der TB-Prävention – ist nur teilweise effektiv.
News-Commentary v14

BCG vaccine) to infants exposed to infliximab in utero is not recommended for at least 6 months after birth (see sections 4.4 and 4.5).
B. BCG-Impfstoff) an Säuglinge, die in utero Infliximab ausgesetzt waren, ist bis 6 Monate nach der Geburt nicht zu empfehlen (siehe Abschnitte 4.4 und 4.5).
TildeMODEL v2018

If you received Inflectra while pregnant, administration of BCG vaccine (used to prevent tuberculosis) to your baby within 6 months after birth may result in infection with serious complications, including death.
Wenn Sie Inflectra während der Schwangerschaft erhalten haben, kann die Anwendung eines BCG-Impfstoffs (wird zum Schutz vor Tuberkulose verwendet) innerhalb von 6 Monaten nach der Geburt bei Ihrem Kind zu einer Infektion mit schweren Komplikationen führen, einschließlich Tod.
TildeMODEL v2018