Translation of "Be a concern" in German
																						This
																											should
																											be
																											a
																											matter
																											of
																											concern
																											for
																											the
																											entire
																											EU.
																		
			
				
																						Dies
																											sollte
																											der
																											gesamten
																											EU
																											Anlass
																											zur
																											Sorge
																											bereiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											means
																											that
																											cohesion
																											has
																											still
																											to
																											be
																											a
																											concern
																											for
																											all
																											of
																											us.
																		
			
				
																						Dies
																											bedeutet,
																											daß
																											der
																											Zusammenhalt
																											immer
																											noch
																											unser
																											aller
																											Anliegen
																											sein
																											muß.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Thus,
																											the
																											fight
																											against
																											poverty
																											really
																											has
																											to
																											be
																											a
																											major
																											concern
																											of
																											ours.
																		
			
				
																						Die
																											Bekämpfung
																											der
																											Armut
																											muss
																											also
																											wirklich
																											unser
																											Hauptanliegen
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											independence
																											of
																											the
																											media
																											should
																											also
																											be
																											a
																											concern.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											Unabhängigkeit
																											der
																											Medien
																											sollte
																											ein
																											Anliegen
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Combating
																											mass
																											unemployment
																											has
																											to
																											be
																											a
																											central
																											concern
																											of
																											the
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Zentrales
																											Anliegen
																											muß
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											die
																											Bekämpfung
																											der
																											Massenarbeitslosigkeit
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											ought
																											to
																											be
																											a
																											national
																											concern.
																		
			
				
																						Dies
																											sollte
																											eine
																											einzelstaatliche
																											Angelegenheit
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											must
																											be
																											a
																											cause
																											for
																											concern
																											.
																		
			
				
																						Dies
																											muss
																											Anlass
																											zur
																											Besorgnis
																											geben
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						This
																											kind
																											of
																											inequality
																											should
																											be
																											a
																											source
																											of
																											concern.
																		
			
				
																						Diese
																											Art
																											von
																											Ungleichheit
																											sollte
																											Anlass
																											zur
																											Sorge
																											geben.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											financial
																											side
																											of
																											the
																											economy
																											will
																											also
																											be
																											a
																											source
																											of
																											concern.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											Finanzseite
																											der
																											Wirtschaft
																											wird
																											Grund
																											zur
																											Besorgnis
																											geben.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						However,
																											atmospheric
																											pollution
																											and
																											forest
																											fires
																											continue
																											to
																											be
																											a
																											major
																											concern.
																		
			
				
																						Dennoch
																											geben
																											Luftverschmutzung
																											und
																											Waldbrände
																											weiterhin
																											Anlass
																											zur
																											Besorgnis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hence,
																											universal
																											service
																											obligation
																											does
																											not
																											seem
																											to
																											be
																											a
																											matter
																											of
																											concern.
																		
			
				
																						Daher
																											scheint
																											die
																											Universaldienstverpflichtung
																											keinen
																											Anlass
																											zur
																											Sorge
																											zu
																											geben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Avoiding
																											overlapping
																											will
																											therefore
																											be
																											a
																											major
																											Commission
																											concern.
																		
			
				
																						Die
																											Vermeidung
																											von
																											Überschneidungen
																											ist
																											daher
																											ein
																											vorrangiges
																											Anliegen
																											der
																											Kommission.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											debatable
																											to
																											what
																											extent
																											this
																											should
																											be
																											a
																											matter
																											of
																											concern.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											fraglich,
																											ob
																											dies
																											wirklich
																											ein
																											Grund
																											zur
																											Beunruhigung
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Drug
																											use
																											and
																											drug-related
																											problems
																											continue
																											to
																											be
																											a
																											major
																											concern
																											for
																											EU
																											citizens.
																		
			
				
																						Drogenmissbrauch
																											und
																											drogenbedingte
																											Probleme
																											bereiten
																											den
																											Unionsbürgern
																											nach
																											wie
																											vor
																											große
																											Sorgen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						There
																											should
																											also
																											be
																											a
																											concern
																											for
																											noise
																											pollution.
																		
			
				
																						Die
																											Lärmbelastung
																											sollte
																											ebenfalls
																											Gegenstand
																											einschlägiger
																											Forschungsarbeiten
																											sein.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											should
																											be
																											a
																											matter
																											of
																											concern
																											for
																											all
																											stakeholders.
																		
			
				
																						Dies
																											sollte
																											allen
																											Akteuren
																											ein
																											Anliegen
																											sein.
															 
				
		 TildeMODEL v2018