Translation of "Be advised that" in German

Be advised that he didn't make it to Chase.
Seien Sie informiert, dass er nicht über die Chase gefahren ist.
OpenSubtitles v2018

Your operative in North Korea should be advised that Agents Bristow and Vaughn are still in play.
Sagen Sie Ihrem Kontakt in Nordkorea, dass Bristow und Vaughn noch leben.
OpenSubtitles v2018

And you ought to be advised that military court-martials are lenient.
Sie sollten nicht vergessen... dass unsere Militärgerichte nachsichtig sind.
OpenSubtitles v2018

It means be advised that I'm mean, nasty and tired.
Das heisst, dass ich fies, eklig und müde bin.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, you'd be advised to remember that we've become partners.
Außerdem sollten Sie sich daran erinnern, dass wir nun Partner sind.
OpenSubtitles v2018

Be advised that the favorite hour for these flying bugs is during sunset.
Denken Sie daran, dass die Lieblingszeit dieser fliegenden Ärgernisse bei Sonnenuntergang ist.
ParaCrawl v7.1

Please be advised that for pre-sale products some payment methods may not be available.
Bitte beachten Sie, dass für Vorverkaufsprodukte einige Zahlungsmethoden möglicherweise nicht verfügbar sind.
CCAligned v1

Please be advised that the terrace opens only during dinner hours!
Bitte beachten Sie, dass die Terrasse nur Abends geöffnet hat!
CCAligned v1

Please also be advised that the information may be disclosed:
Bitte beachten Sie auch, dass die Informationen können mitgeteilt werden:
CCAligned v1

Please kindly be advised that the Chinese New Year holiday is scheduled as follow:
Bitte beachten Sie, dass der chinesische Neujahrsurlaub wie folgt geplant ist:
CCAligned v1

Please be advised, that the layout of the 4 bedroom rentals can vary.
Bitte beachten Sie, dass das Layout der 4-Schlafzimmer Ferienhäuser variieren kann.
ParaCrawl v7.1

Guests should be advised that the hotel does not serve alcoholic beverages.
Bitte beachten Sie, dass im Hotel keine alkoholischen Getränke erhältlich sind.
ParaCrawl v7.1

Please be advised that inappropriate reviews will be deleted and posted.
Bitte beachten Sie, dass eine unangemessene Bewertungen werden gelöscht werden.
ParaCrawl v7.1

Please be advised that this software might contain technical defects.
Es wird darauf hingewiesen, dass diese Software möglicherweise technische Fehler enthält.
ParaCrawl v7.1

Please be advised that there are often functions taking place at this hotel.
Bitte beachten Sie, dass in diesem Hotel häufig geschlossene Gesellschaften stattfinden.
ParaCrawl v7.1

Be advised that the fit is snug.
Beachten Sie, dass die Passform eng ist.
ParaCrawl v7.1

Please be advised that pets are not allowed in this apartment.
Bitte beachten Sie, dass Haustiere in diesem Apartment nicht erlaubt sind.
ParaCrawl v7.1

Please be advised that special opening times apply to children at the SPA InterContinental.
Bitte beachten Sie, dass für Kinder im SPA Intercontinental besondere Öffnungszeiten gelten.
ParaCrawl v7.1

Please be advised that parking fees may be subject to change without notice.
Bitte beachten Sie, dass die Parkgebühren ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
ParaCrawl v7.1

Please be advised that the exhibition is under video surveillance for your own safety.
Wir möchten darauf hinweisen, dass die Ausstellung zu deiner Sicherheit videoüberwacht ist.
ParaCrawl v7.1

Please be advised that the school may process the enrollment with conditions.
Bitte beachten Sie, dass die Hochschule die Immatrikulation mit Auflagen vornehmen kann.
ParaCrawl v7.1

Be advised that you need to check every step during installation.
Beachten Sie, dass Sie bei jedem Schritt während der Installation überprüfen müssen.
ParaCrawl v7.1