Translation of "Be apt" in German

Poppy for corruption and terrorism would be the more apt phrase.
Mohn für Korruption und Terrorismus wäre die treffendere Aussage.
Europarl v8

Targeted guessing might be a most apt description.
Gezielte Rate könnte eine sehr treffende Beschreibung ist.
OpenSubtitles v2018

A total performer would be an apt moniker.
Insgesamt Künstler wäre ein apt Moniker.
ParaCrawl v7.1

It might be more apt to speak of manifestation or crystallisation.
Treffender wäre es vielleicht, von Manifestation oder Kristallisation zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

These are paragraph separators and will not be visible in APT frontends.
Dies sind Absatztrenner, die später von APT-Oberflächen nicht mit angezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

It can be installed with apt-get install xfce4 .
Es kann mit dem Befehl apt-get install xfce4 installiert werden.
ParaCrawl v7.1

I think this description could not be more apt.
Ich denke, diese Beschreibung könnte nicht zutreffender sein.
ParaCrawl v7.1

The archive can be accessed via apt-get from download.us.kde.org.
Auf das Archiv kann mittels apt-get über download.us.kde.org zugegriffen werden.
ParaCrawl v7.1

Without such a guide, we would be apt to fall into error.
Ohne einen solchen Führer würden wir dazu neigen, Fehler zu machen.
ParaCrawl v7.1

Be apt to clean the inside with the manhole design.
Seien Sie passend, das Innere mit dem Einsteigelochentwurf zu säubern.
CCAligned v1

Shops can be found in Apt (6 km).
Läden finden Sie in Apt (6 km).
ParaCrawl v7.1

Boss adds should now be more apt to join the fight
Die Schergen von Bossen sollten nun gewillter sein, sich dem Kampf anzuschließen.
ParaCrawl v7.1

It could be more apt to struggle when this balance shakes.
Wenn dieses Gleichgewicht gestört ist, könnte es durch Anstrengungen angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

For us, first experience in the farm and choice could not be more apt.
Für uns könnte erste Erfahrung in der Farm und Auswahl nicht passender sein.
ParaCrawl v7.1

Our city’s slogan,‘Wroc?aw — the meeting place’, could not be more apt’.
Das Motto seiner Stadt „Breslau – Ort der Begegnung“ könne nicht treffender lauten.
EUbookshop v2

Employees who consider themselves to be more apt for innovation and management after training.
Arbeitnehmer, die sich nach der Ausbildung für Innovation und Management als geeignet betrachten.
CCAligned v1

Alternatively, you can include the repository, then the installation and updates will be done via apt-get.
Alternativ könnt ihr das Repository einbinden, die Installation und Updates erfolgen dann über apt-get.
CCAligned v1

Evolution is the GNOME email client and can be installed with apt-get install evolution.
Evolution ist GNOMEs E-Mail-Client und kann mit dem Befehl apt-get install evolution installiert werden.
ParaCrawl v7.1

A terrace can be found at APT New Studio Palermo, along with a shared lounge.
Eine Terrasse und eine Gemeinschaftslounge laden im APT New Studio Palermo zum Verweilen ein.
ParaCrawl v7.1

It would be a more apt description of the Union’s external relations with the south, the Mediterranean region, the wider Middle East and the countries east of that.
Dies würde die Außenbeziehungen der Union mit dem Süden, der Mittelmeerregion, dem erweiterten Nahen Osten und den östlich davon gelegenen Ländern treffender beschreiben.
Europarl v8

The Commission has already acknowledged that the current global financial crisis can create a serious disturbance in the economy of a Member State and that measures supporting banks may be considered apt to remedy this disturbance.
Die Kommission hat bereits anerkannt, dass die Krise der Finanzmärkte zu einer schweren Störung in der Wirtschaft eines Staates führen kann und die Beihilfemaßnahmen für Banken geeignet sind, um diese Störung zu beseitigen.
DGT v2019

The Commission has acknowledged that the global financial crisis can create a serious disturbance in the economy of a Member State and that measures supporting banks may be apt to remedy that disturbance.
Die Kommission hat anerkannt, dass die globale Finanzkrise im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats beträchtliche Störungen hervorrufen kann und dass Maßnahmen zur Stützung der Banken geeignet sein können, solche Störungen zu beheben.
DGT v2019