Translation of "Be at the wheel" in German

It costs 1.50 € per month, but can be also won at the wheel of fortune.
Sie kostet 1,50 Euro monatlich, kann aber auch am Glücksrad gewonnen werden.
Wikipedia v1.0

It feels great to be back at the wheel after two long years.
Es ist großartig nach 2 Jahren wieder am Steuer zu sein.
OpenSubtitles v2018

The absolute vehicle speeds can therefore also be determined at the wheel contact points in the case of cornering.
So können auch bei Kurvenfahrt die absoluten Fahrzeuggeschwindigkeiten an den Radaufstandspunkten bestimmt werden.
EuroPat v2

In accordance with a preferred embodiment, the detent pin can thus be fixed to be immobile at the steering wheel skeleton.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform kann also der Rastzapfen unbeweglich am Lenkradskelett fixiert sein.
EuroPat v2

The electric bicycle further includes a transmission, which may be provided at the rear wheel.
Das Elektrofahrrad umfasst weiter ein Getriebe, welches bevorzugt am Hinterrad vorgesehen ist.
EuroPat v2

From Thursday, Isolde will be back at the wheel of a rally car.
Ab Donnerstag sitzt Isolde wieder selbst am Steuer eines Rallye-Autos.
ParaCrawl v7.1

These professions require drivers to be at the wheel all day.
Für diese Berufe müssen die Fahrer den ganzen Tag am Steuer sein.
ParaCrawl v7.1

This temperature can, of course, also be measured directly at the wheel set bearing 1 by means of a suitable sensor system.
Diese Temperatur kann natürlich auch direkt am Radsatzlager 1 mittels einer geeigneten Sensorik gemessen werden.
EuroPat v2

Moreover, the vehicle velocity, as well as the wheel speeds are to be detected at the front wheel and rear wheel.
Darüber hinaus sind die Fahrzeuggeschwindigkeit sowie die Radgeschwindigkeiten am Vorderrad und Hinterrad zu detektieren.
EuroPat v2

The actuating device 29 and the brake fluid container 46 can be arranged directly at the wheel braking cylinder of each wheel.
Die Betätigungseinrichtung 29 und der Bremsflüssigkeitsbehälter 46 können unmittelbar am Radbremszylinder jedes Rades angeordnet sein.
EuroPat v2

The resulting roll torque must ultimately be supported at the wheel contact point between the wheel and the roadway.
Das resultierende Wankmoment muss dabei letztlich am Radaufstandspunkt zwischen Rad und Straße abgestützt werden.
EuroPat v2

Show how many skilled you can be at the Driving wheel in this parking madness!
Zeigen Sie, wie viele qualifizierte Sie an das Antriebsrad in diesem Parkplatz Wahnsinn werden können!
ParaCrawl v7.1

And here I was hoping you'd be at the Potter's wheel so I could wrap my arms around you and hum unchained melody.
Und ich habe gehofft, dass du an der Töpferscheibe sitzen würdest, damit ich meine Arme um dich legen könnte und dir eine Melodie vorsumme.
OpenSubtitles v2018

A preferred embodiment of this simpler caster wheel is characterized in that the wheel bears a brake rim arranged coaxially around its hub, that the brake lever is designed as a two-armed lever, whose one end bears a brake member interacting with the brake rim and whose other end interacts with the bottom end of the locking bolt, that a rotary eccentric can be rotated at the wheel carrier parallel to the axis of tilt of the brake lever, and that this rotary eccentric acts on the brake lever in the vicinity of the brake member.
Eine bevorzugte Ausführung dieser einfacheren Lenkrolle zeichnet sich dadurch aus, daß das Laufrad einen koaxial um seine Nabe angeordneten Bremskranz trägt, daß der Bremshebel als zweiarmiger Hebel ausgebildet ist, dessen eines Ende ein mit dem Bremskranz zusammenwirkendes Bremsorgan trägt und dessen anderes Ende mit dem unteren Ende des Feststellbolzens zusammenwirkt, daß ein Drehexzenter am Radträger parallel zur Kippachse des Bremshebels drehbar gelagert ist, und daß dieser Drehexzenter auf den Bremshebel in der Nähe des Bremsorgans einwirkt.
EuroPat v2

Because this fifth head cannot be arranged at the head wheel to be offset by precisely 180° with respect to head a, since heads c and d are disposed there, the axial height of this fifth head must differ slightly from the axial height of head a.
Weil dieser fünfte Kopf nicht um genau 180° gegenüber dem Kopf a versetzt am Kopfrad angeordnet werden kann, da die Köpfe c und d dort angeordnet sind, muß sich die axiale Höhe dieses fünften Kopfes geringfügig von derjenigen des Kopfes a unterscheiden.
EuroPat v2

As will be seen from the description of preferred embodiments of an adaptor in accordance with the present invention, the fixing means can be secured at the wheel disk portion or preferably, on the screw heads of fixing screws used in the motor vehicle wheel in which a measurement is to be taken the fixing means are fixed to the vehicle, and are guided displaceably on the carrier in directions extending at an angle to the radial direction, by a guide means that is movable with respect to the carrier and which is preferably rotatable about an axis.
Bei der Erfindung werden die Befestigungsmittel, welche als am Scheibenrad oder in bevorzugter Weise an Schraubköpfen von Befestigungsschrauben, mit welchen das Kraftfahrzeugrad am Fahrzeug befestigt ist, abstützbar sind, mittels einer gegenüber dem Träger bewegbaren, bevorzugterweise um die mit der Radachse ausrichtbaren Achse drehbaren Führungseinrichtung in zur radialen Richtung im Winkel verlaufenden Richtungen am Träger verschiebbar geführt.
EuroPat v2

The locking positions, wherein a spring-loaded spherical element 30 engages in recesses formed in the opposite cam disk 10 and 11, respectively, correspond to a first pocket width 16 to be set, to a second pocket width 32 to be set (note FIG. 3) and, optionally, to further pocket widths, each of which can be set at the paddle wheel pockets 15 .
Die Raststellungen, in denen ein federbelastetes kugelförmiges Element 30 in Ausnehmungen an der gegenüberliegenden Kurvenscheibe 10 bzw. 11 einrastet, entsprechen einer ersten einzustellenden Taschenweite 16, einer weiteren einzustellenden zweiten Taschenweite 32 (vgl. Fig. 3) sowie gegebenenfalls weiteren Taschenweiten, die an den Schaufelradtaschen 15 jeweils eingestellt werden können.
EuroPat v2

So that a significant weight reduction can be achieved at the wheel bearing unit 1, according to the invention, a reduction of the thickness takes place by so-called removals 6 and 7 of material in opposite areas A and B, for example, in a possible exterior area “d” of the joint bell 4 and a possible interior area (inside diameter D) at the receiving element 2 a of the pivot bearing 2 .
Damit eine wesentliche Gewichtseinsparung an der Radlagereinheit 1 erzielbar ist, wird erfindungsgemäß in gegenüberstehenden Bereichen A und B, beispielsweise in einem möglichen äußeren Bereich d der Gelenkglocke 4 und einem möglichen inneren Bereich (Innendurchmesser D) am Aufnahmeelement 2a des Schwenklagers 2 eine Dickenverminderung durch eine sogenannte Werkstoffabtragungen 6 und 7 vorgenommen.
EuroPat v2

In general, this solution may be advantageous where, for space reasons, force generator 2 cannot be mounted directly at the wheel.
Diese Lösung kann generell immer dort vorteilhaft sein, wo aus Platzgründen der Krafterzeuger (2) nicht direkt am Rad untergebracht werden kann.
EuroPat v2

That therefore ensures that the sensing finger 11 can be positioned at the wheel rim flange or other points of the rim, even with different rim widths and diameters, by means of suitable pivotal and rotary movements.
Somit ist gewährleistet, daß der Tastfinger 11 am Felgenhorn oder anderen Punkten der Felge auch bei unterschiedlichen Felgenbreiten und -durchmessern mittels Schwenk- und Drehbewegung positioniert werden kann.
EuroPat v2

A compact electric motor is used to drive the brake and is characterized by low weight and small structural volume. For this reason, the electric motor can be mounted directly at the wheel brake.
Zum Antrieb der Bremse kommt ein kompakter Elektromotor zum Einsatz, der sich durch geringes Gewicht und kleines Bauvolumen auszeichnet und somit direkt an der Radbremse eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

The inclined position of the other, respectively, of the remaining support members engaging at the same or at other cross guide members, by contrast, can be so selected that a moment resulting from dynamic wheel load fluctuations no longer has to be braced at the steering wheel.
Die Schräganstellung des anderen bzw. der übrigen, am gleichen oder am anderen Querlenker angreifenden Stütz­glieder kann hingegen so gewählt sein, daß ein aus dynamischen Radlastschwankungen resultierendes Moment nicht mehr am Lenkrad abzustützen ist.
EuroPat v2

Common to this prior art wheel suspension and all other known constructions of independent wheel suspensions is that dynamic wheel load fluctuations, conditioned by the inclination of the steering axis, produce a moment about the same which is transmitted to the steering wheel by way of a steering arm and a steering tie-rod and must ultimately be braced at the steering wheel by muscle force.
Ihr ist mit allen weiteren bekannten Konstruktionen unabhängiger Radaufhängungen gemeinsam, daß dynamische Radlastschwankungen, bedingt durch die Neigung der Lenkachse, um diese ein Moment erzeugen, das über Spurhebel und Spurstange auf das Lenkrad übertragen wird und an diesem letztlich durch Muskelkraft abgestützt werden muß.
EuroPat v2

If the rear wheel pinions of the drives, which are arranged on the rotational axis of the rear wheel, are simply connected non-rotationally to the same gear input member of the variable gear system, i.e. if an optional freewheel of the electric drive or the crank drive is spaced from the rotational axis of the rear wheel and preferably arranged in the region of the crank or the electric motor, then no adaptation effort or at least only very little adaptation effort has to be expended at the rear wheel and in the region in which the rear wheel is suspended.
Sind die auf der Drehachse des Hinterrads angeordneten Hinterradritzel der Antriebe einfach drehsteif mit dem gleichen Getriebeeingangsglied des variablen Getriebes verbunden, ein optionaler Freilauf des Elektroantriebs oder des Tretkurbelantriebs also von der Drehachse des Hinterrads abgerückt, vorzugsweise im Bereich der Tretkurbel oder des Elektromotors angeordnet, ist beim Hinterrad und im Bereich der Hinterradaufhängung kein oder allenfalls nur ein sehr geringer Anpassungsaufwand zu betreiben.
EuroPat v2

In this respect, it is possible, as a further useful effect, for the signatures to be supported at the fan wheel over a generally large breadth, this cutting out any chance of damage to the signatures, of the system getting out of order, or of the signatures being irregularly placed.
Es ist daher in vorteilhafter Weise möglich, die Produkte im Bereich des Schaufelrads auf einer vergleichsweise großen Breite abzustützen, wodurch einer Beschädigung der Produkte und/oder Störungen bzw. Ungenauigkeiten bei der Ablage wirksam vorgebeugt ist.
EuroPat v2

While Earl Bamber, Laurens Vanthoor and Mathieu Jaminet will be at the wheel of the car bearing number 912.
Im Wagen mit der Nummer 912 sitzen Earl Bamber, Laurens Vanthoor und Mathieu Jaminet am Steuer.
ParaCrawl v7.1

He will himself be seen at the wheel of a recently restored Audi Rallye quattro that was entered for the British Lombard RAC (Royal Automobile Club) Rally in the year that he took the title.
Der Meister selbst sitzt am Steuer eines frisch restaurierten Audi Rallye quattro, der im Jahr seines Titelgewinns bei der englischen Lombard RAC (Royal Automobile Club) Rallye an den Start ging.
ParaCrawl v7.1

At the start of the race, Frank Biela (#1), Allan McNish (#2) and Lucas Luhr (#3) will be at the wheel of the three Audi R10 TDI prototypes.
Beim Start des Rennens werden Frank Biela (#1), Allan McNish (#2) und Lucas Luhr (#3) am Steuer der drei Audi R10 TDI sitzen.
ParaCrawl v7.1