Translation of "Be close to" in German

In the big picture, we could be close to real balance.
Im Großen befinden wir uns wahrscheinlich nahe am echten Gleichgewicht.
Europarl v8

Most people will always want to be treated close to home.
Die meisten Menschen werden immer in der Nähe ihres Wohnorts behandelt werden wollen.
Europarl v8

Without the exemption, the plant would be uneconomic and could be forced to close.
Ohne die Befreiung wäre die Anlage unwirtschaftlich und könnte zur Schließung gezwungen sein.
DGT v2019

Animals should always be slaughtered close to the place where they were reared.
Tiere sollten stets in der Nähe ihres Aufzuchtortes geschlachtet werden.
Europarl v8

Legal protection must be provided as close to the citizens as possible.
Recht muss so nahe wie möglich am Bürger geschützt werden.
Europarl v8

We shall be paying close attention to the developing situation in Kosovo.
Wir werden der Entwicklung der Situation im Kosovo besondere Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8

As pastoral workers, ministers can be close to people.
Pastoren könnten als Seelsorger ganz nah bei den Menschen sein.
WMT-News v2019

In coal mines, this canary was supposed to be close to the miners.
In Kohleminen sollte dieser Kanarienvogel immer in der Nähe der Bergleute sein.
TED2020 v1

This allows Humalog Mix50 to be given very close to mealtime.
Deshalb kann Humalog Mix50 unmittelbar vor oder nach den Mahlzeiten appliziert werden.
EMEA v3

This allows Humalog Mix25 to be given very close to mealtime.
Deshalb kann Humalog Mix25 unmittelbar vor oder nach den Mahlzeiten appliziert werden.
EMEA v3

I've never wanted to be close to anyone before.
Ich wollte noch nie jemandem nahe sein.
Tatoeba v2021-03-10

And Paradise will be brought close to the pious, not far away from them.
Und die Dschanna wurde den Muttaqi näher gebracht, ohne weit zu sein.
Tanzil v1

This allows Liprolog Mix25 to be given very close to mealtime.
Deshalb kann Liprolog Mix25 unmittelbar vor oder nach den Mahlzeiten appliziert werden.
EMEA v3