Translation of "Be contented" in German

Seems to me you must be a well-contented man.
Mir scheint, Sie müssen ein zufriedener Mann sein.
OpenSubtitles v2018

One has to be contented with pragmatism.
Daraufhin gibt man sich dann mit dem Wahrscheinlichen zufrieden.
ParaCrawl v7.1

You are going to always be contented after using the semenax results.
Sie werden immer nach der Verwendung der Semenax Ergebnissen zufrieden sein.
ParaCrawl v7.1

Our customers must be contented, only then we are as well.
Unsere Kunden müssen zufrieden sein, erst dann sind es auch wir.
ParaCrawl v7.1

InstaForex has a lot of reasons to be contented.
Die Gesellschaft InstaForex hat viele Gründe, um stolz zu sein.
ParaCrawl v7.1

It should be, the whole thing should be contented within ourself.
Das ganze sollte uns in unserem Innersten zufriedengestellt sein lassen.
ParaCrawl v7.1

I'm not saying you shouldn't be contented here, I'm just doubting that you are.
Ich meine damit nicht, Sie sollten hier unzufrieden sein, ich zweifle nur, dass Sie zufrieden sind.
OpenSubtitles v2018

"I could be well contented to be there, "in respect of the love I bear your house."
Ich könnte es wohl zufrieden sein, in Anbetracht der Liebe, die ich zu Eurem Hause trage.
OpenSubtitles v2018

At heart you have a deep need to make some kind of unique contribution to life, and are not content to be merely contented.
Tief im Herzen haben Sie den Wunsch, irgendeinen einzigartigen Beitrag zum Leben zu leisten, und geben sich nicht damit zufrieden, einfach nur zufrieden zu sein.
ParaCrawl v7.1

We must learn therefore to be contented with what God chooses to give us.
Wir sollen also lernen, uns damit zu begnügen, was sich Gott entschieden hat, uns zu geben.
ParaCrawl v7.1

These are just some of the many factors that you can first consider reflect on so that you would arrive to a final choice of school that you will be contented with.
Diese sind einige der vielen Faktoren gerecht, die du zuerst betrachten kannst dich reflektierst an, damit du zu einer abschließenden Wahl der Schule ankommen würdest, der du mit zufriedengestellt wirst.
ParaCrawl v7.1

Enjoy our theme, choose it and you are going to be contented with your choice.
Genießen Sie unser Thema, Wählen Sie, dass es und Sie werden mit Ihrer Wahl zufrieden sein.
ParaCrawl v7.1

The general process of casting one`s skin - the dialectically processing rule of revisionism We have already specified some important and usual phenomena of revisionism, but with quantitative growths we cannot be contented.
Der allgemeine Häutungsprozess und das dialektische Entwicklungsgesetz des Revisionismus Wir haben oben einige wichtige Erscheinungen des Revisionismus aufgezählt, aber man darf sich nicht damit begnügen, sie voneinander losgelöst und den Revisionismus als reinen, quantitativen Wachstumsprozess zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

But it definitely says that in the end what will bring us contentment is not the fulfilment of our most important wishes (because as soon as that happens we're likely to find something else we really want) but the ability to be contented even with very little.
Aber sie sagt ganz definitiv, dass es am Ende nicht die Erfüllung unserer Wünsche ist, die uns zufrieden macht (denn sobald unsere Wünsche erfüllt sind, finden wir nur etwas Neues, das wir begehren), sondern unsere Fähigkeit, mit sehr wenig zufrieden zu sein.
ParaCrawl v7.1

In this, to you still totally foreign, country, you will be a contented and happy nation and will preserve the purity of My word and My teachings.
In jenem euch nun noch völlig fremden Lande werdet ihr ein ganz zufriedenes und glückliches Volk sein und werdet bewahren die Reinheit Meines Wortes und Meiner Lehre.
ParaCrawl v7.1