Translation of "Be found wanting" in German

We hope we will not be found wanting.
Wir hoffen, dass wir nicht für unzulänglich befunden werden.
OpenSubtitles v2018

Any experience of the Spirit of God might rather be found wanting.
Denn die Erfahrungen des Geistes Gottes dürften hier eher zu wünschen übrig lassen.
ParaCrawl v7.1

You will never be found wanting for money if you produce quality content!
Sie werden nie gefunden, für Geld zu wünschen, wenn Sie Qualitätsinhalt produzieren!
ParaCrawl v7.1

I trust neither national government nor Commission will be found wanting in financially contributing to the great success that venture can be.
Ich gehe davon aus, dass weder die Landesregierung noch die Kommission es sich entgehen lassen werden, einen finanziellen Beitrag zu dem großen Erfolg zu leisten, der mit diesem Vorhaben erzielt werden kann.
Europarl v8

Perhaps, eventually, places could be found for everybody wanting to give community service, priority going to young workers and people making the transition from school to work rather than to those going on to tertiary education.
Ich bin voll und ganz davon überzeugt, daß es sich dabei um eine Herausforderung handelt, die anzunehmen lohnt, und ich spreche die Hoffnung aus, daß das Parlament diese Ansicht teilt.
EUbookshop v2

But fear not, For in the end every one of us will be tested And every one of us will be found wanting.
Aber fürchte dich nicht, denn am Ende wird jeder von uns geprüft und jeder von uns wird gewollt werden.
OpenSubtitles v2018

However, since preventive measures generally prove problematic in practice and can be found wanting, the Fifth Programme also supports curative measures.
Doch aus der Erkenntnis heraus, daß sich vorbeugende Maß nahmen nur schwer in die Praxis umsetzen lassen und zu Fehlentwicklungen führen können, werden nachträgliche Maßnahmen (Nachsorgeprinzip) durch das V. Forschungsprogramm genauso stark gefordert.
EUbookshop v2

If we were to subject our current policy to an employment impact assessment, policy for the period 1992-1994 would be found utterly wanting, because during that period we lost more than 5.5 million jobs in the European Union.
Würde die heutige Politik einer Beschäftigungswirksamkeitsprüfung unterzogen, dann würde sich die Politik in den Jahren 1992 bis 1994 als völlig unzureichend erweisen, da während dieses Zeitraums in der Europäischen Union über 5,5 Millionen Arbeitsplätze verlorengingen.
EUbookshop v2

An Taoiseach said yesterday when speaking to this Parliament, and I repeat now, that in that regard the Irish presidency will not be found wanting.
In unserer Gesellschaft wird Arbeit nach wie vor ein hoher Wert beigemessen, aber wir belasten viele jugendliche Schulabgänger mit dem Stigma einer Arbeitslosigkeit, für die sie nichts können.
EUbookshop v2

And I was shown that the path I was walking, my abuse of Cannabis and the behavior associated with it was going to lead me to be found "wanting" in the judgement and that I might face annihilation in the world beyond death, so perhaps not surprising, but when I came back to England, later in October 2011, I gave up Cannabis and I've never smoked it again since then.
Mir wurde gezeigt, dass der Missbrauch von Cannabis und meinem dazugehörigen Verhalten mir vor jenem letzten Gericht letztendlich schuldhaft machen würde und dass ich in der Welt nach dem Tod womöglich vernichtet werden würde, also wahrscheinlich ist es nicht überraschend, dass ich nach meiner Rückkehr nach England im Oktober 2011 den Cannabiskonsum aufgab und seitdem nie wieder geraucht habe.
QED v2.0a