Translation of "Be friendly" in German

We Greens request that EU Cofinancing be redesigned to be environmentally friendly.
Wir Grüne fordern, dass die EU-Kofinanzierung umweltfreundlich umgeschichtet wird.
Europarl v8

Everybody is in favour of it because we all want to be environmentally friendly and sustainable.
Jeder ist dafür, denn wir alle wollen umweltfreundlich und nachhaltig handeln.
Europarl v8

This legislation must be citizen-friendly and it must be highly visible.
Diese Rechtsvorschriften müssen bürgernah und sie müssen stark sichtbar sein.
Europarl v8

Every single element of the EU has to be more user-friendly.
Jedes einzelne Element der EU muss nutzerfreundlicher werden.
Europarl v8

Education should be child-friendly, inspiring and motivating the individual child.
Die Bildung sollte kindgerecht sein und das einzelne Kind inspirieren und motivieren.
MultiUN v1

Ken seems to be a friendly person.
Ken scheint ein freundlicher Mensch zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom seems to be a friendly person.
Tom scheint ein netter Mensch zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't expect Mary to be so friendly.
Tom erwartete nicht, dass Mary so freundlich war.
Tatoeba v2021-03-10

I think that they were just trying to be friendly.
Ich glaube, sie wollten nur ein bisschen nett sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom appears to be a friendly person.
Tom scheint eine freundliche Person zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

You didn't seem to be very friendly.
Du hast keinen besonders freundlichen Eindruck gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

The complaint form shall be user-friendly and easily accessible on the ODR platform.
Das Beschwerdeformular ist benutzerfreundlich und über die OS-Plattform leicht zugänglich.
DGT v2019

If he pretends to be friendly, then he's made a decision.
Wenn er freundlich tut, hat er sich entschieden.
OpenSubtitles v2018

He said that trade unions were a positive barrier to a Single Market that would be unilaterally employer-friendly.
Die Gewerkschaften seien ein positives Gegengewicht für einen einseitig arbeitgeberfreundlichen Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018

You have to be friendly and... and yet keep your distance at the same time.
Man muss freundlich sein und gleichzeitig Distanz wahren.
OpenSubtitles v2018

Couldn't be a nice friendly, little game!
Es konnte kein kleines, freundschaftliches Spiel sein, oder?
OpenSubtitles v2018

How can you guys be so friendly... after what I tried to do?
Wieso sind Sie so freundlich, nach allem, was ich getan habe?
OpenSubtitles v2018