Translation of "Be important" in German

Agriculture continues to be an important economic sector.
Die Landwirtschaft ist nach wie vor ein wichtiger Wirtschaftssektor.
Europarl v8

As a doctor, I consider this step to be very important.
Als Mediziner halte ich diesen Schritt für sehr wichtig.
Europarl v8

I also think that a fund for energy efficiency and renewable energy would be important.
Zudem sollte ein Fonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energie eingeführt werden.
Europarl v8

This will also be an important message from next week's meeting.
Das wird auch eine wichtige Botschaft des Treffens in der kommenden Woche sein.
Europarl v8

With regard to the Ecolabel, I consider two principles to be crucially important.
Im Hinblick auf das Umweltzeichen erachte ich zwei Grundsätze für außerordentlich wichtig.
Europarl v8

This would be an important, positive sign for Europe.
Das wäre ein wichtiges, ein positives Zeichen für Europa.
Europarl v8

I believe this to be extremely important.
Ich glaube, dass dies äußerst wichtig ist.
Europarl v8

Personally, I consider unpaid voluntary activities to be an important part of our society.
Ich persönlich halte unbezahlte, freiwillige Tätigkeiten für einen wichtigen Teil unserer Gesellschaft.
Europarl v8

I would like to add my voice to those who consider this field to be very important.
Ich möchte mich denjenigen anschließen, die dieses Thema für sehr wichtig halten.
Europarl v8

It should be important to us for the shipbuilding industry in Europe to exist.
Es sollte für uns wichtig sein, dass die Schiffbauindustrie in Europa existiert.
Europarl v8

The strategy is furthermore intended to be an important stimulating factor for the economy.
Diese Strategie soll des Weiteren zum wichtigen Impulsgeber für die Wirtschaft werden.
Europarl v8

This process must be repeated when important changes occur.
Diese Vorgehensweise muss wiederholt werden, wenn sich wichtige Änderungen ergeben.
Europarl v8

This political dialogue has to be important to us.
Dieser politische Dialog muß uns wichtig sein.
Europarl v8

This seems to me to be the most important factor.
Das Scheint mir das wichtigste Element zu sein.
Europarl v8

So the problem of applying the structural funds will continue to be important in the future.
Die Anwendung der Strukturfonds ist daher auch in Zukunft wichtig.
Europarl v8

That decision will, therefore, be an extremely important one.
Das ist also eine außerordentlich wichtige Entscheidung.
Europarl v8

I would like to point out several aspects I believe to be important.
Ich möchte einige Aspekte herausgreifen, die ich für wichtig halte.
Europarl v8

However, some points need to be added which we believe to be important.
Jedoch sind noch einige Aspekte hinzuzufügen, die wir für wichtig halten.
Europarl v8

I believe this to be a very important conclusion.
Das halte ich wirklich für einen sehr wichtigen Antrag.
Europarl v8

This enlargement will be much more important than the previous ones.
Die jetzige Erweiterung wird wesentlich bedeutsamer sein als die vorhergehenden Erweiterungen.
Europarl v8

It should not be forgotten that even nuances can be important.
Man sollte nicht vergessen, auch Nuancen können manchmal wichtig sein.
Europarl v8

What could be more important to us than our children?
Was kann uns denn wichtiger sein als unsere Kinder?
Europarl v8

This will be important to us.
Das wird wichtig für uns sein.
Europarl v8