Translation of "Be in a position" in German

Other countries outside the eurozone appear to be in a less-favoured position.
Andere Länder außerhalb der Eurozone befinden sich anscheinend in einer weniger begünstigten Lage.
Europarl v8

We in the Commission will therefore not be in a position to ensure that some of the paragraphs in the motion for a resolution are followed up.
Deshalb wird die Kommission bestimmte Punkte des Entschließungsantrags nicht weiterverfolgen können.
Europarl v8

We need to be sure and be in a position to deliver this.
Wir müssen sicher und in der Lage sein, dies präsentieren zu können.
Europarl v8

The country must also be in a position to make investments.
Das Land muss auch noch in der Lage sein zu investieren.
Europarl v8

I will not be in a position to support this form of democracy.
Ich werde eine solche Form der Demokratie nicht unterstützen können.
Europarl v8

We need to be in a position to act.
Wir müssen in der Lage sein zu handeln.
Europarl v8

The Community will not yet be in a position to participate as a party to that convention.
Die Gemeinschaft wird noch nicht imstande sein, als Partei dieses Übereinkommens teilzunehmen.
Europarl v8

The large industrial concerns in Europe's best regions would be in a strong competitive position.
Die großen Industriekonzerne in Europas besten Regionen befänden sich in einer starken Wettbewerbsposition.
Europarl v8

Would the European Union be in a position to act in this matter at all?
Ist denn die Europäische Union überhaupt in der Lage, hier zu handeln?
Europarl v8

In December we should be in a position to conduct a final review.
Im Dezember sollten wir in der Lage sein, eine endgültige Analyse vorzunehmen.
Europarl v8

We should be in a position to reject it.
Wir sollten in der Lage sein, sie abzulehnen.
Europarl v8

The child should be seated in a reclining position.
Das Kind sollte eine zurückgelehnte sitzende Position einnehmen.
EMEA v3