Translation of "Be in motion" in German

Facilities such as this should not be set in motion.
Vorrichtungen wie diese dürften gar nicht erst in Gang gesetzt werden.
Europarl v8

Opposing views of this kind are still to be found in today’s motion for a resolution.
Solche gegensätzlichen Sichtweisen finden sich noch immer in dem heutigen Entschließungsantrag wieder.
Europarl v8

Disaster relief must be set in motion extremely quickly.
Die Katastrophenhilfe muss jetzt sehr schnell in Gang kommen.
Europarl v8

This dialogue is to be set in motion in the Member States, in accordance with their current national regulations.
Dieser Dialog soll in den Mitgliedstaaten vorangebracht werden, nach dortigen nationalen Bestimmungen.
Europarl v8

It must always be in motion.
Er muss immer in Bewegung sein.
TED2020 v1

Soon, our deregulation package will be set in motion.
Bald wird auch unser Deregulierungspaket auf den Weg gebracht werden.
News-Commentary v14

The Puerto Rican operation has to be set in motion.
Die Operation Puerto Rico muss in Gang gesetzt werden.
OpenSubtitles v2018

The matter of which we spoke before needs to be set in motion.
Worüber wir schon sprachen, muss nun in Bewegung gesetzt werden.
OpenSubtitles v2018

I want to be in motion when the senator calls the meeting.
Ich will in Bewegung sein, wenn die Senatorin das Treffen einberuft.
OpenSubtitles v2018

Does anyone else feel she should be moving in slow motion?
Meint noch jemand, sie sollte sich in Zeitlupe bewegen?
OpenSubtitles v2018

But such a dynamic does now seem to be in motion.
Dennoch scheint eine derartige Dynamik nun in Gang gekommen zu sein.
News-Commentary v14

During the inspection the drive rollers set the tires to be inspected in motion.
Die Antriebsrollen setzen den zu prüfenden Reifen während des Kontrollvor­gangs in Bewegung.
EuroPat v2

Such a motor can be aided in its motion by the flow conditions.
Ein derartiger Motor kann durch die Strömungsverhältnisse bei der Bewegung unterstützt werden.
EuroPat v2

The free solution can be kept in motion by stirrers.
Die freie Lösung kann durch Rührer in Bewegung gehalten werden.
EuroPat v2

The end orientation has to be programmed in each motion segment.
Die Endorientierung muss in jedem Bewegungsabschnitt programmiert werden.
EuroPat v2

Furthermore, the pushers can be set in motion by means of a trigger device.
Die Schieber können weiterhin mit einer Auslösevorrichtung in Bewegung gesetzt werden.
EuroPat v2

But how should God be rendered in a motion picture?
Aber wie sollte man Gott denn in einem Kinofilm darstellen?
OpenSubtitles v2018