Translation of "Be it for" in German

Can it be used for other purposes?
Können sie für andere Zwecke verwendet werden?
Europarl v8

The programme would have to be obligatory for it to have any impact at all.
Das Programm müsste obligatorisch sein, damit es überhaupt eine Wirkung haben könnte.
Europarl v8

Otherwise, by funding the Lukashenko regime, we will be responsible for it.
Andernfalls werden wir durch die Finanzierung des Lukashenko-Regimes dafür verantwortlich sein.
Europarl v8

Will it be available for all?
Wird diese Methode für alle zugänglich sein?
Europarl v8

Will it be possible for Sweden to keep its current derogations in place indefinitely?
Ist es möglich, daß Schweden die jetzt bestehende Ausnahmeregelung auf Dauer beibehält?
Europarl v8

We propose that it be set for 31 December 2013.
Wir schlagen vor, die Frist auf den 31. Dezember 2013 zu setzen.
Europarl v8

If they are, they should be prosecuted for it.
Wenn das stimmt, sollten Sie dafür strafrechtlich verfolgt werden.
Europarl v8

I have not only signed it, I will also be voting for it.
Ich habe ihn nicht nur unterzeichnet, sondern ich werde auch dafür stimmen.
Europarl v8

The Commission seems to be realising it for the first time, and we could be surprised.
Die Kommission scheint es erstaunlicherweise erst jetzt zu entdecken.
Europarl v8

But we have found it because other lines have been able to be pilfered for it.
Doch wir konnten sie aufbringen, da sie von anderen Linien abgezweigt wurde.
Europarl v8

Will you reconsider this proposal, or will it be jettisoned for good?
Werden Sie diesen Vorschlag überdenken oder wird er endgültig über Bord geworfen?
Europarl v8

We would, however, like to request that it be deferred for a third time for political reasons.
Dennoch wünschen wir dies aus politischen Gründen erneut.
Europarl v8

Only for reasons concerned, for example, with the climate, will it be possible for seeds to be exempted from this rule.
Ausnahmen sollten nur bei Saatgut, beispielsweise aus klimatischen Gründen, zulässig sein.
Europarl v8

All we can do is urge that the foundations be laid for it here.
Wir können alle nur auffordern, hier die entsprechenden Grundlagen zu schaffen.
Europarl v8

Will it be possible for them to be implemented in a credible way by 16 May?
Kann das bis zum 16. Mai glaubwürdig umgesetzt werden?
Europarl v8