Translation of "Be nice to him" in German

And be nice to him, he was really helpful.
Und seien Sie nett zu ihm, er war äußerst kooperativ.
OpenSubtitles v2018

And you better be nice to him too.
Und du bist auch nett zu ihm.
OpenSubtitles v2018

All right, be nice to him and he'll fall apart in small pieces.
Er verträgt jetzt keine Güte, sonst klappt er zusammen.
OpenSubtitles v2018

Be nice to him. His girlfriend's missing.
Bitte, seien Sie nett zu ihm, seine Freundin wird vermisst.
OpenSubtitles v2018

When you get in the car with Ted, don't be nice to him.
Wenn du mit Ted im Auto bist, sei nicht nett zu ihm.
OpenSubtitles v2018

Why can't you just be nice to him?
Warum kannst du nicht einfach nett zu ihm sein?
OpenSubtitles v2018

He'll be in your classes for a couple of days speaking to the pupils, so be nice to him.
Er besucht euren Unterricht, redet mit Schülern, seid bitte nett.
OpenSubtitles v2018

Try to be nice to him tonight.
Versuche, heute Abend nett zu ihm zu sein.
OpenSubtitles v2018

And I just want you to be nice to him.
Sei nett zu ihm und nimm es ernst.
OpenSubtitles v2018

It would be nice to take him to the sea.
Gute Idee, wir bringen ihn wieder ans Meer.
OpenSubtitles v2018

Just be nice to him, Chanel, 'cause I only came out with, like, a fiver.
Sei nett zu ihm, Chanel, ich habe nur einen Fünfer dabei.
OpenSubtitles v2018

And I've just tried to be nice to him.
Ich bin immer nett zu ihm.
OpenSubtitles v2018

It'll be nice to make him wait.
Es wird nett sein, ihn warten zu lassen.
OpenSubtitles v2018

She thinks it would be nice to see him, Daisy.
Sie würde ihn gern sehen, Daisy.
OpenSubtitles v2018

So now I have to be nice to him...
Also muss ich jetzt nett zu ihm sein ...
OpenSubtitles v2018

You promised me you'd be nice to him.
Du hast mir versprochen, dass du zu ihm nett sein würdest.
OpenSubtitles v2018

You be nice to him or there'll be no oats for you.
Sei nett zu ihm oder es gibt keinen Hafer mehr.
OpenSubtitles v2018

Just be nice to him.
Du musst besonders nett zu ihm sein.
OpenSubtitles v2018

Be nice to him, asshole!
Hey, sei lieber nett zu ihm, Scheißkerl!
OpenSubtitles v2018

And please, for me, can you try to be nice to him?
Kannst du bitte versuchen, nett zu ihm zu sein?
OpenSubtitles v2018

So now I have to be all nice to him and shit.
Jetzt muss ich immer nett zu ihm sein.
OpenSubtitles v2018

Be nice to him or I'll have you fixed.
Sei nett zu ihm sonst nehm ich dich an die Leine.
OpenSubtitles v2018

Now be nice to him or it's my ass.
Seid nett zu ihm, sonst riskier ich meinen Arsch.
OpenSubtitles v2018

Be very nice to him, it's important to me.
Seid alle nett zu ihm, denn er ist für mich sehr wichtig.
OpenSubtitles v2018

Be very nice to him.
Seien Sie sehr nett zu ihm.
OpenSubtitles v2018

I tried to be nice to him. I gave him a sugar cube.
Ich war nett zu ihm und habe ihm Zucker gegeben.
OpenSubtitles v2018