Translation of "Be on order" in German

The tolerances required shall be stated on the order.
Die gewünschte zulässige Längenabweichung ist bei der Bestellung anzugeben.
EUbookshop v2

The diameter should be on the order of 2 to 3 m, for example.
Beispielsweise soll der Durchmesser in der Größenordnung von 2 bis 3 m liegen.
EuroPat v2

Every canopy will be custom-built on order.
Jeder Rumpf wird extra auf Bestellung angefertigt.
ParaCrawl v7.1

Also several vouchers can be charged on one order.
Bei einer Bestellung können auch mehrere Gutscheine angerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Optional auxiliary contacts can be clipped on in order to remotely indicate the trip.
Optional können Hilfsschalter eingeclipst werden, die die Auslösung in die Ferne signalisieren.
ParaCrawl v7.1

Sooner rather than later new elections will be on the order of the day.
Eher früher als später werden Neuwahlen auf der Tagesordnung stehen.
ParaCrawl v7.1

How can a payment plan be preselected on the order form?
Wie kann auf dem Bestellformular ein Zahlungsplan vorausgewählt werden?
ParaCrawl v7.1

This information can be found on our order confirmation.
Diese Informationen finden Sie auf unserer Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1

Upon request meals may be served on order.
Auf Wunsch werden die Mahlzeiten auch auf Bestellung serviert.
ParaCrawl v7.1

The e-mail-specific information can be passed on in order to send e-mail automatically.
Für den automatisierten Mailversand können die mailspezifischen Informationen übergeben werden.
ParaCrawl v7.1

Prices will be calculated on this order: one person for night.
Die Preise werden bei dieser Bestellung berechnet: eine Person für die Nacht.
CCAligned v1

Active content must be on in order to correctly display content of the site (JavaScript)
Der aktive Inhalt soll eingeschaltet sein um die Daten korrekt abzubilden (JavaScript)
CCAligned v1

The distance between the amplifiers may typically be on the order of magnitude of 50 km.
Typischerweise beträgt der Abstand zwischen den Verstärkern in der Größenordnung von 50 km.
EuroPat v2

The storage time period and the determination time interval are preferably selected to be on the same order of magnitude.
Vorzugsweise werden dabei die Speicherungs-Zeitdauer und das Bestimmungs-Zeitintervall in derselben Größenordnung gewählt.
EuroPat v2

You need to be logged on in order to see the site content.
Sie müssen angemeldet sein, um die angefragte Seite sehen zu dürfen.
CCAligned v1

The projection s may be on the order of 1 to 2 mm.
Der Überstand s kann in der Größenordnung von 1 bis 2 mm betragen.
EuroPat v2

Further options can be found on our order form or ask our technicians directly.
Weitere Optionen finden Sie im Bestellblatt oder auf direkte Anfrage bei unseren Technikern.
CCAligned v1

The actual shipping price will be shown on the order page.
Der tatsächliche Versandpreis wird auf der Bestellseite angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Check valves with other specifications can be furnished on special order.
Rückschlagventile mit anderen Spezifikationen können ebenfalls auf Wunsch verbaut werden.
ParaCrawl v7.1