Translation of "Be out of luck" in German

We may be out of luck, little man.
Wir haben vielleicht kein Glück, kleiner Mann.
OpenSubtitles v2018

You might well be out of luck.
Da werden Sie kein Glück haben.
OpenSubtitles v2018

We may be out of luck.
Das Glück scheint uns verlassen zu haben.
OpenSubtitles v2018

And even if they were much lower, you would still be poor boy out of luck.
Selbst wenn der viel niedriger wäre, hätten Sie wohl kaum eine Chance.
OpenSubtitles v2018

With this option, you will not be out of luck.
Mit dieser option, Sie werden nicht Pech.
ParaCrawl v7.1

But even if neuro marketing were to find out, they would again be out of luck.
Aber selbst wenn Neuromarketing das rausfinden würden, hätten sie wieder Pech.
ParaCrawl v7.1

If your skin is sun sensitive you might be out of luck with sunscreens containing a chemical called para-aminobenzoic acid, or PABA.
Falls Ihre Haut empfindlich auf Sonne reagiert, sollten Sie vorsichtig mit Sonnencremes sein, die P-Aminobenzoesäure (PABA) enthalten.
ParaCrawl v7.1

They have no cancellation or refund policy, so you would be out of luck if you asked for a refund.
Sie haben keine Stornierung oder Erstattung Politik, so würden Sie kein Glück sein, wenn Sie für eine Rückerstattung gebeten.
CCAligned v1

Those who still own their properties through off shore companies, either directly or through a Spanish subsidiary company, or a Spanish company where they own the shares personally, may not be totally out of luck.
Wer noch immer Immobilien hat, die über Offshore-Firmen laufen, sei es direkt durch eine spanische Tochtergesellschaft oder durch eine spanische Gesellschaft, in der sie selbst Anteile besitzen, ist eventuell noch nicht gänzlich vom Glück verlassen.
ParaCrawl v7.1

We're proud that Ecwid can help facilitate the gift-giving season, but if you wait much longer to do your shopping, you'll be out of luck.
Wir sind stolz darauf, dass Ecwid kann helfen, erleichtern die Geschenke-Saison, aber wenn Sie viel länger warten, um Ihre Einkäufe, werden Sie kein Glück.
ParaCrawl v7.1

If you wish to interview the Federal President you will be out of luck, exactly like 99.5 percent of all journalists too.
Wollen Sie den Bundespräsidenten interviewen, werden Sie Pech haben, genauso wie 99,5 Prozent aller anderen Journalisten auch.
ParaCrawl v7.1

If you arrive at a departure location and want to purchase a crown ticket, you'll be out of luck.
Wenn Sie an einem Abfahrtsort ankommen und ein Krone Ticket kaufen wollen, werden Sie kein Glück haben.
ParaCrawl v7.1

This might help the farmers for a couple of years, but then they would still be out of luck.
Damit würden wir den Landwirten vielleicht für ein paar Jahre helfen, aber danach hätten sie trotzdem keine Chance.
ParaCrawl v7.1

If it was bought from a dealer, he could make up any outrageous price that he wanted to, and if you went to an individual that had a car for sale you could end up with a junker and not know it until a month later and then you would be totally out of luck.
Wenn es gekauft wurde von einem Händler, er könne sich jeder Preis empörend, dass er wollte, und wenn Sie ging an eine Einzelperson, die ein Auto zu verkaufen Sie könnten am Ende mit einem Junker und nicht wissen, dass es erst einen Monat später und dann Sie wäre völlig out of luck.
ParaCrawl v7.1