Translation of "Be published" in German

An evaluation of the agreement by the Commission's services will be published very soon.
Eine Bewertung der Vereinbarung wird sehr bald von den Dienststellen der Kommission veröffentlicht.
Europarl v8

We also demand that the flight ban list be published every 3 months.
Und wir verlangen, daß vierteljährlich die Liste der Flugverbote veröffentlicht wird.
Europarl v8

In addition, the notices may also be published in an appropriate paper medium.
Darüber hinaus können solche Bekanntmachungen auch in einem geeigneten Printmedium veröffentlicht werden.
DGT v2019

The special measures which have been accepted shall be published by the Commission in the Official Journal of the European Union.
Die akzeptierten Sondermaßnahmen werden von der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
DGT v2019

Consequently, these amendments must be registered and published in the Official Journal of the European Union,
Die Änderungen sind daher einzutragen und im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen
DGT v2019

The list of EGE members shall be published by the Commission in the Official Journal of the European Union.
Die Kommission veröffentlicht die Liste der EGE-Mitglieder im Amtsblatt der Europäischen Union.
DGT v2019

They shall be published within one month in the Official Journal of the European Union.
Es muss innerhalb eines Monats im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden.
DGT v2019

Such a decision shall be published in the Official Journal of the European Union.
Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
DGT v2019

Guidelines will be adopted and published by the Commission as provided in Article 37 of the Regulation.
Die Kommission wird entsprechend Artikel 37 der Verordnung Leitlinien festlegen und veröffentlichen.
DGT v2019

The names of the appointed members shall be published on the i2010 website (www.europa.eu.int/i2010).
Die Namen der benannten Mitglieder werden auf der i2010-Website (www.europa.eu.int/i2010) veröffentlicht.
DGT v2019

The next progress reports will be published in October 2009.
Die nächsten Fortschrittsberichte werden im Oktober 2009 veröffentlicht.
Europarl v8

Fourthly, the results of stress tests by the EU need to be published regularly.
Viertens müssen die Ergebnisse der Belastungstests der EU regelmäßig veröffentlicht werden.
Europarl v8

The titles of these legislative acts will be published in the minutes of the sitting.
Die Titel dieser Rechtsakte werden im Protokoll der Sitzung veröffentlicht.
Europarl v8

Its results and conclusions should be published as soon as possible.
Deren Ergebnisse und Schlussfolgerungen sollten möglichst bald veröffentlicht werden.
Europarl v8

All the texts presented and adopted there will be published.
Alle Papiere, die dort vorgelegt und beschlossen werden, werden veröffentlicht werden.
Europarl v8