Translation of "Be respectful" in German

This option would be much more respectful of national wishes.
Bei dieser Option könnten auch die nationalen Forderungen wesentlich besser berücksichtigt werden.
Europarl v8

You promised you would be respectful when you saw my father.
Du wolltest meinem Vater gegenüber besonders respektvoll sein.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I think that would be very respectful.
Ja, das würde ich sehr respektvoll finden.
OpenSubtitles v2018

What if Sheldon had no choice but to be respectful?
Was, wenn Sheldon keine Wahl bliebe, außer sich respektvoll zu verhalten?
OpenSubtitles v2018

I'll try to be more respectful in the future.
Ich werde in Zukunft etwas respektvoller mit ihr umgehen.
OpenSubtitles v2018

I can't understand why folks can't be respectful of one another.
Ich verstehe nicht, wieso die Menschen einander nicht respektieren können.
OpenSubtitles v2018

Detective crews will be respectful with that.
Detective Crews wird respektvoll damit umgehen.
OpenSubtitles v2018

Someone you trust to be gentle, and respectful.
Jemand von dem du weißt, dass er zärtlich und respektvoll ist.
OpenSubtitles v2018

I think we should be respectful of that.
Ich denke, wir sollten das respektieren.
OpenSubtitles v2018

If he could be more respectful, we'd appreciate it.
Könnten Sie ihn bitten, etwas netter und flexibler zu sein?
OpenSubtitles v2018

They'll be more respectful of us, when we're more respectful of them.
Die werden uns mehr respektieren, wenn wir sie mehr respektieren.
OpenSubtitles v2018

What I mean is, is it gonna be a respectful book?
Was ich meine ist, wird es ein respektvolles Buch?
OpenSubtitles v2018

We spent seven hours trying to negotiate an arrangement HAYATO SAKURAI Curator Taiji Whale Museum where we would try to be respectful of their side.
Wir verhandelten 7 Stunden eine Regelung, die ihre Seite respektiert.
OpenSubtitles v2018

I promise we'll be respectful.
Ich verspreche, dass wir respektvoll sein werden.
OpenSubtitles v2018