Translation of "Be sensitive to" in German

So I think we need to be sensitive to this issue.
Deshalb denke ich, dass wir auf dieses Problem eingehen müssen.
Europarl v8

Mr President, the Indonesian government appears to be sensitive to international criticism.
Die indonesische Regierung scheint für internationale Kritik empfänglich zu sein.
Europarl v8

We should be especially sensitive to the problems of new Member States.
Wir müssen besonders sensibel sein für die Probleme der neuen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

So how could we not be sensitive to a problem such as this?
Wie könnten wir also nicht an einem solchen Problem interessiert sein?
Europarl v8

We need to be more sensitive to the territorial and urban dimension of EU policies.
Wir müssen bei der territorialen und städtischen Dimension von EU-Politiken einfühlsamer sein.
Europarl v8

Producers and consumers must be made sensitive to the various aspects of environmental quality.
Die Produzenten und Verbraucher müssen für Umweltqualitäten sensibilisiert werden.
Europarl v8

Patients with renal impairment may be more sensitive to the blood pressure lowering effects of Ceplene.
Patienten mit Niereninsuffizienz können gegenüber den blutdrucksenkenden Wirkungen von Ceplene empfindlicher sein.
ELRC_2682 v1

Moreover elderly patients may be more sensitive to the active substance than younger patients.
Darüberhinaus können ältere Patienten möglicherweise empfindlicher auf den Wirkstoff reagieren als jüngere Patienten.
ELRC_2682 v1

You may be sensitive to light for more than 15 days.
Sie werden möglicherweise länger als 15 Tage lichtempfindlich sein.
EMEA v3

Don't be too sensitive to criticism.
Seien Sie nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
Tatoeba v2021-03-10

Elderly patients and women may be more sensitive to QTc-prolonging medicinal products.
Ältere Patienten und Frauen reagieren möglicherweise empfindlicher auf QTc-verlängernde Arzneimittel.
ELRC_2682 v1

Your eyes may be very sensitive to bright lights during this week.
Während dieser Woche können Ihre Augen gegen helles Licht sehr empfindlich sein.
EMEA v3

Elderly patients and women may be more sensitive to QTc-prolonging medications.
Ältere Patienten und Frauen reagieren möglicherweise empfindlicher auf QTc-verlängernde Arzneimittel.
ELRC_2682 v1

MRI is considered to be a sensitive method to identify even small and asymptomatic PML lesions.
Die MRT gilt als empfindliche Methode zur Erkennung selbst kleiner und asymptomatischer PML-Läsionen.
ELRC_2682 v1

Elderly patients may be more sensitive to the central nervous system adverse reactions of naltrexone / bupropion.
Ältere Patienten reagieren möglicherweise empfindlicher auf die ZNS-Nebenwirkungen von Naltrexon/Bupropion.
ELRC_2682 v1

Sensors often tend to be sensitive to more than one physical quantity.
Sensoren neigen häufig dazu, auf mehr als eine physikalische Größe anzusprechen.
Wikipedia v1.0

National strategies and action plans should thus be sensitive to such differences.
In einzelstaatlichen Strategien und Aktionsplänen sollten solche Unterschiede deshalb berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Fish can be acutely sensitive to sounds, even at very low levels.
Fische können äußerst geräuschempfindlich sein, sogar bei einem sehr niedrigen Pegel.
DGT v2019