Translation of "Be successful" in German

Europe needs a competitive and innovative economy in order to be successful.
Europa braucht eine wettbewerbsfähige und innovative Wirtschaft, um erfolgreich zu sein.
Europarl v8

I hope that you and your first-rate team will be more successful.
Ich hoffe, dass Sie und Ihr erstklassiges Team erfolgreicher sein werden.
Europarl v8

If the Stockholm Programme is to be successful, EU citizens have to know their rights.
Wenn das Stockholm-Programm erfolgreich sein soll, müssen die EU-Bürger ihre Rechte kennen.
Europarl v8

This is the only way in which we can be successful throughout Europe and on a global scale.
Nur dann werden wir auch europaweit und im Weltmaßstab erfolgreich sein.
Europarl v8

They give producers and processors of goods the opportunity to be successful in niche markets.
Das gibt Erzeugern und Verarbeitern die Möglichkeit, auf Nischenmärkten erfolgreich zu sein.
Europarl v8

I believe that this can be put in place and could be successful.
Ich glaube, dass dies aufrechterhalten werden kann und erfolgreich sein könnte.
Europarl v8

The Commission will be the one deciding on the follow-up to be given to successful citizens' initiatives.
Die Kommission wird über die Folgemaßnahmen im Anschluss an erfolgreiche Bürgerinitiativen entscheiden.
Europarl v8

Of course a reciprocal interest is needed if cooperation is to be successful.
Selbstverständlich ist für eine erfolgreiche Zusammenarbeit ein gegenseitiges Interesse notwendig.
Europarl v8

Only time will tell if they will be successful.
Wir können nur abwarten und sehen, ob diese Maßnahmen Erfolg zeigen werden.
Europarl v8

We must take a practical approach and consider what measures have proved to be successful.
Wir sollten konkret prüfen, was sich bewährt hat.
Europarl v8

I believe that this will be very successful.
Ich glaube, dass dies sehr erfolgreich sein wird.
Europarl v8

However, I consider the actual content of the presented framework to be successful on the whole.
Dennoch halte ich den eigentlichen Inhalt des vorgestellten Rahmens insgesamt für gelungen.
Europarl v8

I am sure it will be successful.
Ich bin sicher, sie wird erfolgreich sein.
Europarl v8

Environment policy can only be successful if it moves beyond this stage.
Umweltpolitik kann nur dann erfolgreich sein, wenn sie dieses Stadium überwindet.
Europarl v8

The best way for companies to be successful is for them to be competitive in the global market.
Um erfolgreich zu sein, müssen Unternehmen im globalen Markt wettbewerbsfähig sein.
Europarl v8

I think they will be successful.
Ich denke, diese Vorgehensweise wird erfolgreich sein.
Europarl v8

Nabucco will only be successful if it receives long-term political guarantees.
Nabucco wird nur erfolgreich sein, wenn es langfristige politische Garantien erhält.
Europarl v8

I would like it to be a successful project.
Ich möchte, dass dies ein erfolgreiches Projekt wird.
Europarl v8

It has proven to be a successful system.
Es hat sich als ein erfolgreiches System erwiesen.
Europarl v8

This does not, of course, guarantee that the work carried out during the Conference will automatically be successful.
Damit verfügen wir natürlich noch über keine Garantie für den Erfolg der Konferenz.
Europarl v8

I must stress that for this process to be successful it must be inclusive.
Wenn dieses Verfahren erfolgreich sein soll, dann muß es umfassend sein.
Europarl v8

Force must not be successful, not even, and most particularly not, in Algeria!
Gewalt darf keinen Erfolg haben, auch nicht und gerade nicht in Algerien!
Europarl v8

I hope, Mr President-in-Office, that the summit will be successful in this respect.
Ich hoffe, Herr Ratspräsident, daß dem Gipfel dies gelingen wird.
Europarl v8

As a compromise arrangement I think and I hope it will be very successful.
Als ein Kompromißvorschlag denke und hoffe ich, daß er Erfolg haben wird.
Europarl v8

The OSCE observer mission is a joke and cannot be successful.
Die OSZE-Beobachtermission ist ein Witz und kann keinen Erfolg haben.
Europarl v8