Translation of "Be under pressure" in German

China should be put under pressure.
Man muss China unter Druck setzen.
Europarl v8

To ensure complete administration, the Lutathera vial should be kept under even pressure.
Um eine vollständige Gabe sicherzustellen muss die Lutathera-Durchstechflasche unter gleichmäßigem Druck gehalten werden.
ELRC_2682 v1

You must be really cool under pressure.
Du musst unter Druck ziemlich gelassen sein.
OpenSubtitles v2018

But he cannot be trusted under pressure.
Aber Sie können ihm nicht vertrauen, wenn er unter Druck steht.
OpenSubtitles v2018

Distillation may be carried out under pressure or at normal pressure.
Die Destillation kann dabei unter Druck oder bei Normaldruck erfolgen.
EuroPat v2

The clear filtrate can be concentrated under reduced pressure to the desired solids content.
Das klare Filtrat kann unter Vakuum auf den jeweiligen Feststoffgehalt eingeengt werden.
EuroPat v2

It is also possible, however, for the white paste to be boiled under normal pressure.
Es ist aber auch möglich, den Weißteig unter Normaldruck zu kochen.
EuroPat v2

They are stable at room temperature and may be distilled under reduced pressure without being decomposed.
Sie sind bei Raumtemperatur stabil und lassen sich bei vermindertem Druck unzersetzt destillieren.
EuroPat v2

Of course, we need to continue collective responsibility to the extent that the Commission, as a legislature, should not be under the pressure of individual governments.
Brinkhorst sich nicht von einzelnen Regierungen unter Druck setzen lassen darf.
EUbookshop v2

Dependence on computer speed is experienced as stress principally when tasks have to be performed under pressure of time.
Fachliche und computerspezifische Kompetenzen, müssen in der Perspektive also miteinander verknüpft werden.
EUbookshop v2

The reaction can be conducted under atmospheric pressure.
Die erfindungsgemäße Reaktion kann bei atmosphärischem Druck ausgeführt werden.
EuroPat v2

However, hydrolysis may also be carried out under pressure at temperatures above 100° C.
Man kann jedoch auch bei Temperaturen über 100°C unter Druck hydrolysieren.
EuroPat v2

These can be pressed together under pressure and temperature.
Diese kann man unter Druck und Temperatur zusammenpressen.
EuroPat v2

If appropriate, the reaction must be carried out under pressure in an autoclave.
Gegebenenfalls muß die Reaktion in einem Autoklaven unter Druck durchgeführt werden.
EuroPat v2

Such shapes can be used under atmospheric pressure conditions.
Dies kann insbesondere unter atmosphärischen Druckbedingungen vorteilhaft sein.
EuroPat v2

This permits the abrasive body to be easily adapted under pressure to any form of carrier.
Dadurch kann der Schleifkörper unter Druck leicht jeder Form eines Trägers angepaßt werden.
EuroPat v2

Furthermore, DT-OS No. 28 09 102 specifies that the operations must be carried out under pressure.
Zudem muß nach der DT-OS 28 09 102 unter Druck gearbeitet werden.
EuroPat v2

If desired, the reaction can also be carried out under pressure.
Gewünschtenfalls kann die Umsetzung auch unter Druck durchgeführt werden.
EuroPat v2

If desired, the water of reaction can be removed under reduced pressure.
Dabei kann das Reaktionswasser gegebenenfalls unter vermindertem Druck abgetrennt werden.
EuroPat v2

The process according to the invention can be carried under normal pressure or under increased pressure.
Das erfindungsgemäße Verfahren kann drucklos oder unter Druck ausgeführt werden.
EuroPat v2

The product resulting thereby can be distilled under reduced pressure for further purification.
Das dabei anfallende Produkt kann zur weiteren Reinigung unter vermindertem Druck destilliert werden.
EuroPat v2

The oxidation can be carried out under pressure.
Die Oxidation kann unter Druck durchgeführt werden.
EuroPat v2