Translation of "Beam support" in German

I should have been supporting you, like this support beam.
Ich hätte dich unterstützen sollen, so wie dieser Stützbalken hier.
OpenSubtitles v2018

The support beam sections are components which are cut into various lengths of profile sections.
Dabei sind die Tragarmabschnitte unterschiedlich lang und von Profilsträngen abgelängte Bauteile.
EuroPat v2

Thus, the cover cap additionally secures the cover profile sections to the base profile sections of the support beam sections.
Dabei hält die Abdeckkappe die Deckelprofilabschnitte zusätzlich an den Grund-Profilabschnitten der Tragarmabschnitte fest.
EuroPat v2

The doctor assembly 17a, 17b is fitted on a support beam 17e.
Die Rakelanordnung 17a, 17b ist an einem Tragbalken 17e angebracht.
EuroPat v2

And Pete's office is a shit hole with a support beam.
Und Petes Büro ist ein Drecksloch mit Stützbalken.
OpenSubtitles v2018

We're going to reattach this fixture to a parallel support beam.
Wir bringen diese Halterung an einem parallelen Stützbalken an.
OpenSubtitles v2018

The horizontal drive 5 is connected to the beam support 2 by means of a horizontal link 10 .
Der Horizontalantrieb 5 ist über einen Horizontallenker 10 mit dem Balkenträger 2 verbunden.
EuroPat v2

What audio codecs and formats will Sonos Beam support?
Welche Audio-Codecs und -formate unterstützt die Sonos Beam?
ParaCrawl v7.1

Does Sonos Beam support Apple AirPlay 2?
Unterstützt die Sonos Beam Apple AirPlay 2?
ParaCrawl v7.1

The horizontal drive 5 is connected to the beam support 2 by means of a coupling kinematics 35 .
Der Horizontalantrieb 5 ist über eine Kopplungskinematik 35 mit dem Balkenträger 2 verbunden.
EuroPat v2

In this manner, the support beam 46 is held in the connections 8 at the end side.
Auf diese Weise wird der Trägerbalken 46 endseitig in den Anschlüssen 8 gehalten.
EuroPat v2

The applicator chamber 4 is held by a support beam 6.
Die Auftragskammer 4 wird von einem Tragbalken 6 gehalten.
EuroPat v2

The support beam 20 is displaced in the longitudinal direction in the guide unit 32 .
Der Trägerbalken 20 wird dabei in der Führungseinheit 32 in Längsrichtung verschoben.
EuroPat v2