Translation of "Bearing holder" in German

The second bearing holder is situated in the second end-face region of the hub body.
Die zweite Lageraufnahme ist im zweiten stirnseitigen Bereich des Nabenkörpers angeordnet.
EuroPat v2

A bearing is then assembled in the bearing holder.
Dann wird ein Lager in dem Lagerhalter montiert.
EuroPat v2

The compensating element 136 is disposed between the bearing holder 137 and bearing 138 .
Das Ausgleichselement 136 ist zwischen dem Lagerhalter 137 und dem Lager 138 angeordnet.
EuroPat v2

Thus the bearing shaft 46 is merely inserted into the bearing shaft holder 54 .
Die Lagerwelle 46 wird also nur in die Lagerwellenaufnahme 54 hineingesteckt.
EuroPat v2

The bearing holder is particularly preferably formed from sheet metal.
Der Lagerhalter ist besonders bevorzugt aus Blech geformt.
EuroPat v2

The bearing holder 24 is designed as a deep drawn part of sheet metal.
Der Lagerhalter 24 ist als ein Tiefziehteil aus Blech ausgebildet.
EuroPat v2

This means that the bearing holder is not designed as a solid material.
Das heißt der Lagerhalter ist nicht als Vollmaterial ausgebildet.
EuroPat v2

For this, the free spaces extend from one axial end to the opposite axial end of the bearing holder.
Die Freiräume erstrecken sich dazu von einem Axialende zum entgegengesetzten Axialende des Lagerhalters.
EuroPat v2

The bearing holder however is preferably arranged in an axial region with a non-reduced wall thickness.
Der Lagerhalter jedoch ist vorzugsweise in einem Axialbereich mit nicht reduzierter Wandstärke angeordnet.
EuroPat v2

A drive motor could equally also be directly flange-mounted to the bearing holder 122 .
Ebenso könnte ein Antriebsmotor auch direkt an den Lagerhalter 122 angeflanscht sein.
EuroPat v2

For lacing, the rotary handle is pushed onto the bearing on the holder.
Zum Schnüren wird der Drehgriff auf das Lager auf der Halterung geschoben.
EuroPat v2

The shaft 1 and the bearing holder 3 are moved relative thereto.
Die Welle 1 und der Lagerhalter 3 werden relativ dazu bewegt.
EuroPat v2

The inner cam 11 and the outer cam 12 are centrically fastened to the bearing holder 18 by means of screws 21.
Am Lagerhalter 18 sind die Innenkurve 11 und die Aussenkurve 12 mittels Schrauben 21 zentrisch befestigt.
EuroPat v2

The two press jaws can also each be individually mounted by means of two bearing bolts held in a bearing holder.
Die beiden Pressbacken können auch über zwei in einer Lagerhalterung gehaltene Lagerbolzen jeweils einzeln gelagert werden.
EuroPat v2

The two bearing bolts can be mounted in the bearing holder both rigidly and coupled to one another.
Die beiden Lagerbolzen sind in der Lagerhalterung sowohl starr, als auch miteinander gekoppelt lagerbar.
EuroPat v2

A bearing structure 11 has a bearing 15 which is held in a bearing holder 14 .
Eine Lagerkonstruktion 11 weist ein Lager 15 auf, das in einer Lageraufnahme 14 gehalten wird.
EuroPat v2

The bearing shaft 54 can thus be pushed into the bearing shaft holder 54 through the slot 114 .
So kann die Lagerwelle 54 durch den Schlitz 114 in die Lagerwellenaufnahme 54 eingeschoben werden.
EuroPat v2

These project radially beyond the bearing holder 130 and into the longitudinal slits 154 of the mechanism holder.
Diese ragen radial über den Lagerhalter 130 hinaus und in die Längsschlitze 154 des Mechanikhalters hinein.
EuroPat v2

Thus the bearing and the bearing holder may have the required strength, in order to ensure a wear-free mounting.
So können Lager bzw. Lagerhalter die erforderliche Festigkeit ausweisen, um eine verschleißfreie Lagerung zu gewährleisten.
EuroPat v2

The radial bearing 22 for its part is fixed in a bearing holder 24 in the inside of the can pot 14 .
Das Radiallager 20 ist seinerseits in einem Lagerhalter 24 im Inneren des Spaltrohrtopfes 14 fixiert.
EuroPat v2

Such a channel or several channels may be formed by webs of the bearing holder which are spaced from one another.
Ein solcher Kanal bzw. mehrer Kanäle können durch voneinander beabstandete Stege des Lagerhalters ausgebildet werden.
EuroPat v2

The bearing holder 24 with the radial bearing 22 arranged therein is arranged in this region.
In diesem Bereich ist der Lagerhalter 24 mit dem darin angeordneten Radiallager 22 angeordnet.
EuroPat v2