Translation of "Bearing house" in German

A receiving sleeve 33 is inserted into the bearing house 21 from the outer face of the wall of the bottom part 2.
Des weiteren ist eine Aufnahmehülse 33 von der Außenseite der Wandung des Unterteils 2 her in das Lagergehäuse 21 eingesteckt.
EuroPat v2

Elven legends tell of the division and fall of an elven house bearing the name of "Narnil" and the descendants of this house, the "Erume-Lie".
Elfenlegenden erzählen von der Abspaltung und dem Fall eines Elfenhauses mit Namen "Narnil" und den Nachkommen dieses Hauses, den "Erume-Lie".
ParaCrawl v7.1

This, in fact, is the meaning of the penitential journey which starts today, Ash Wednesday: to return to the Father's house, bearing in our hearts the confession of our own guilt.
Das ist in der Tat der Sinn des Bußweges, der heute, am Aschermittwoch, beginnt: zurückkehren zum Haus des Vaters, mit dem Bekenntnis der eigenen Schuld im Herzen.
ParaCrawl v7.1

Sound of Hope radio reported on May 30th that Falun Gong practitioners held banners on the path to Parliament House bearing the words "Condemn CCP atrocities of live organ removal from Falun Gong practitioners" and "Urgent rescue" in Chinese and English.
Der Radiosender Sound Of Hope berichtete am 30. Mai, dass Falun Gong-Praktizierende auf dem Weg zum Parlamentsgebäude Spruchbänder mit den Aufschriften "Verurteilt die Gräueltat der KPC, Organe von lebenden Falun Gong-Praktizierenden zu entnehmen" und "Errettung dringend erforderlich" auf Englisch und Chinesisch gezeigt hätten.
ParaCrawl v7.1

For example, a damping element is connected to a bearing house of the cutting roller which is in contact with the corresponding end face.
Beispielsweise ist ein Dämpfungselement mit einem Lagergehäuse der Schneidwalze verbunden, welches mit der entsprechenden Stirnseite in Verbindung steht.
EuroPat v2

Moreover, it is even possible to connect the axial element with the ball joint in a friction-locking manner in various pivoting and/or swiveling positions of the ball joint in the bearing house, whereby the swivelability of the ball joint can be fixed about various swiveling axes.
Dabei ist es sogar möglich, das Achsteil in unterschiedlichen Dreh- und/oder Schwenklagen der in dem Lagergehäuse gelagerten Gelenkkugel reibschlüssig mit dieser zu verbinden, wodurch die Verschwenkbarkeit der Gelenkkugel um unterschiedliche Schwenkachsen festgelegt werden kann.
EuroPat v2

With the production lines Acotec Forte and Acotec Grande, it is possible to produce reinforced panels for load bearing structures in house building and landscaping applications.
Mit den Produktionslinien Acotec Forte und Acotec Grande können bewehrte Elemente für tragende Konstruktionen im Haus- und Landschaftsbau gefertigt werden.
ParaCrawl v7.1

The advanced rebaring technology of the new Acotec Forte and Acotec Grande lines is said to make the panels suitable for a wide range of load- bearing applications in house building and landscaping.
Dank der fortschrittlichen Bewehrungstechnologie der neuen Produktionslinien Acotec Forte und Acotec Grande, eignen sich die vorgefertigten Elemente für eine Vielzahl von tragenden Konstruktionen sowohl im Hausbau als auch im Landschaftsbau.
ParaCrawl v7.1

With our in-house bearing test rig, we have tested and verified, in advance, the excellent real operational behavior of the bearings we use as the component crucial to performance.
Mit unserem eigenen Lagerprüfstand haben wir im Vorfeld das exzellente reale Betriebsverhalten der bei uns verwendeten Lager als leistungsbestimmende Komponente geprüft und nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The images, both tender and whimsical, explore the plethora of emotions that come from living in a house bearing so much history and how the family and the local community interact with it.
Die liebevollen, zuweilen auch skurrilen Bilder spiegeln die Fülle von Emotionen, die das Leben in einem Haus so voller Geschichte mit sich bringt, und wie seine Bewohner und die Dorfgemeinschaft damit umgehen.
ParaCrawl v7.1

This House bears some of that responsibility.
Dieses Haus trägt einen Teil der Verantwortung.
Europarl v8

Between the calotte bearing and the housing wall an elastomer or felt ring 33 is disposed.
Zwischen Kalottenlager und der Gehäusewand ist ein Elastomer- bzw. Filzring 33 angeordnet.
EuroPat v2

Also, the calotte bearing 32 and housing 30 are provided with grooves 34 and 35.
Ferner sind Kalottenlager 32 und Gehäuse 30 mit Nuten 34 bzw. 35 versehen.
EuroPat v2

A bearing housing 10 for a pivot arm 11 is secured to the bottom of the ceiling tube 20.
Am Deckenrohr 20 ist unten ein Lagergehäuse 10 für einen Schwenkarm 11 angebracht.
EuroPat v2

The bearing pins 46 are in turn secured to holding lugs 47 mounted to the bearing housing 10.
Die Lagerstifte 46 sind ihrerseits an am Lagergehäuse 10 angebrachten Haltelaschen 47 befestigt.
EuroPat v2

In the latter case, the bearing housing 50, as shown in FIG.
Im letztgenannten Falle wird das Lagergehäuse 50, wie in Fig.
EuroPat v2

This bearing housing is executed as a molded plastic part that comprises a through bore 2.
Dieses Lagergehäuse ist als Kunststoffspritzteil ausgeführt, das eine Durchgangsbohrung 2 aufweist.
EuroPat v2

The bolt nut 29 is accessible by way of an aperture 32 in the bearing housing 7.
Die Schraubenmutter 29 ist über eine Ausnehmung 32 im Lagergehäuse 7 zugänglich.
EuroPat v2

This ensures the necessary axial securing against displacement of the threaded bush 11 in the bearing housing 51.
Hierdurch wird die notwendige axiale Verschiebesicherung der Gewindebuchse 11 im Lagergehäuse 51 gewährleistet.
EuroPat v2

In a known drilling device, a bearing housing extends in the direction of the drilling axis.
Ein bekanntes Bohrwerkzeug weist ein sich in Richtung der Bohrachse erstreckendes Lagergehäuse auf.
EuroPat v2

The casing 8 and the bearing housing 5 are permanently connected together axially.
Das Gehäuse 8 und das Lagergehäuse 5 sind axial fest miteinander verbunden.
EuroPat v2

A cylindrical bearing housing 20 being arranged and attached to the center of the motor supporting plate 10.
Im Zentrum der Motorträgerplatte 10 ist ein zylindrisches Lagergehäuse 20 angeordnet und befestigt.
EuroPat v2

Bearing-point housing 9 communicates with oil 8 through outlet channels 14.
Das Lagergehäuse 9 steht über Ablaufkanäle 14 mit dem Ölbad 8 in Verbindung.
EuroPat v2

Received in and spaced axially from each other within the bearing housing 50 are a pair of bearings 64.
Ein Paar axial voneinander beabstandeter Lager 64 ist in dem Lagergehäuse 50 aufgenommen.
EuroPat v2

The additional tool carrier could, for example, be a tool carrier stationary relative to the bearing housing.
Beispielsweise könnte der zusätzliche Werkzeugträger ein relativ zum Lagergehäuse feststehender Werkzeugträger sein.
EuroPat v2